Você procurou por: ne me tente pas (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

ne me tente pas !

Inglês

don't tempt me.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela ne nous tente pas.

Inglês

it has no appeal to us.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ca me tente

Inglês

i'm not tempted.

Última atualização: 2022-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ne tente pas le diable.

Inglês

don't push your luck.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ne tente pas le diable !

Inglês

don't try to be a hero.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne tente pas de détruire.

Inglês

i'm not trying to destroy.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ne tente pas de trop porter !

Inglês

don't try to carry too much.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ah, ça me tente.

Inglês

ah, ça me tente.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il me tente vraiment.

Inglês

il me tente vraiment.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette plus grande fréquence ne me tente pas non plus.

Inglês

the idea of more frequent departures doesn't appeal to me either.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ne tente pas encore de te lever !

Inglês

don't try to get up yet.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne tente pas de dire quoi que ce soit.

Inglês

i'm not trying to say anything.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

des fois ça ne me tente pas et je deviens super impatient.

Inglês

lately, he’s been in the hospital twice for about a month each time.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

donc, je ne tente pas de m'y ingérer.

Inglês

i will not, therefore, try to get involved.

Última atualização: 2016-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce genre d'aventure ne se tente pas seul.

Inglês

this kind of adventure is not to be tried on your own.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

couchdb ne tente pas de fusionner les révisions conflictuelles.

Inglês

couchdb does not attempt to merge the conflicting revision.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ceci ne tente pas d'ignorer les problèmes ni les difficultés.

Inglês

it does not attempt to ignore the problems and difficulties.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il ne tente pas grand monde? c’est une blague?

Inglês

il ne tente pas grand monde? c’est une blague?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le présent cadre ne tente pas de définir le terme fonds.

Inglês

no attempt is made in this framework to specify a definition of funds.

Última atualização: 2004-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

elle ne tente pas de déterminer si des médicaments ont un effet proarythmique.

Inglês

it is not intended to identify drugs as being pro-arrhythmic.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,764,016,421 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK