Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pouvez vous me renvoyer?
can you resend me?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pouvez vous le renvoyer à moi?
can you resend it to me?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pouvez-vous me donner la nouvelle adresse?
get as much detail as possible - street address, city, province.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ajoute une nouvelle facture
add new bill
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que pouvez-vous nous dire au sujet de la nouvelle scierie ?
tell us some more about the new plant.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ajout d'une nouvelle facture
add a new bill
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
intérêts q.22. pouvez-vous expliquer la nouvelle législation relative aux intérêts?
interest q.22. can you explain the new legislation relating to interest?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enfin, monsieur schulz, je me permets de vous renvoyer la balle.
lastly, mr schulz, i can happily give you a taste of your own medicine.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vous désirez vous renvoyer une clé ? cliquez ici.
get your license key sent to you again.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais maintenant, je vais vous renvoyer au monde réel.
but now i'm going to return you to the real world.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je me permets de vous renvoyer à ce sujet à la commission juridique et des droits des citoyens.
i would like to refer to the committee on legal affairs and citizens' rights.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:
a cet égard, je souhaite vous renvoyer également au communiqué de la conférence au sommet de tokyo.
i would also point in this connection to the communiqué issued by the tokyo summit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rentrerez-vous chez vous s’ils essaient de vous renvoyer?
there are enough refugees in our country.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne peux donc que vous renvoyer à la commission où vous pourrez obtenir les informations souhaitées, si elles existent.
i can therefore only suggest that the information you require can be obtained from the commission, if anywhere.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:
• rentrerez-vous chez vous s'ils essaient de vous renvoyer?
• will you go home if they try to send you back?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• vos répondants ont les moyens technologiques de recevoir, lire et vous renvoyer le questionnaire
• your respondents have the technological capabilities to receive, read, and return the questionnaire
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous sommes désolés; nous ne sommes pas parvenus à vous renvoyer les confirmations demandées.
sorry, we were unable to resend your requested confirmations
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ce qui concerne la proposition de la délégation de la bulgarie, je voudrais vous renvoyer au paragraphe 29.
with regard to the suggestion of the delegation of bulgaria, i would like to refer you to paragraph 29.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si vos amis prévoient aussi déménager, ce pourait être une bonne façon vous renvoyer l'ascenseur.
if you have friends that will also be moving, you can each take your turn at helping one another move so everyone gets help.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au sujet des fonctionnaires du conseil de l' europe, je peux seulement vous renvoyer à mes remarques initiales.
concerning the officials of the council of europe i can only refer to what i said in my initial remarks.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade: