Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
que celle que l’on subit
because half the problem is seeing the problem
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celle que nous représentons.
the ones we represent.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celle que l'on voit.
the one we can see.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"triste vie que celle que je quitte!
"it is a sad life that i am leaving!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
celle que j'ai aimée.
i have loved.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour que tu comprennes que celle que j'aime
is this a dream or is it real baby, i love you
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que celle que nous avons de nous-mêmes.
que celle que nous avons de nous-mêmes.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je veux la même veste que celle que tu portes.
i want the same jacket as you are wearing.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celle que personne, vraiment personne,
no one, but no one, can take away from you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moi je n'ai que celle que dieu m'a offerte
i wish i had an ear like yours, a voice that would behave
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est la même montre que celle que j'ai perdue.
this is the same watch as i have lost.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1)la torche est plus lourde que celle que j’utilise
1) the torch is heavier than the one i use
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
drôle d’époque, en effet, que celle que nous traversons.
they are just one example that we are indeed traversing a rather strange period.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la situation est encore plus embrouillée que celle que décrit le député.
the situation is even more confused than what the hon. member has outlined.
Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une avancée plus modeste que celle que nous aurions voulu et pu effectuer.
as a step, it was shorter one than we had hoped to make, or indeed could have made.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans ce cas, la dose initiée sera la même que celle que vous receviez précédemment.
if this changes you will start on the same dose as you have been receiving and your doctor will
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c' est une tout autre déclaration que celle que vous m' avez prêtée!
that is a quite different statement from the one you attributed to me.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
la position de la commission semble être quasiment la même que celle que nous proposons.
the commission seems to be set on much the same line as we propose.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
endurer une épreuve moins rude que celle que nous avons vécue aurait été indigne.
to have put forth less than what we did would have been criminal.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la réponse a été la même que celle que nous obtenons en général–un regard vide.
the response was the same as we seem to get overall–a blank stare.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: