Você procurou por: réussissaient (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

réussissaient

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

en 1985, ces entreprises réussissaient

Inglês

in 1985 these businesses, their material suppliers and key environmental organizations reached consensus about asking the ontario government to change the regulations.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les disciples qui étaient près de lui ne réussissaient pas à comprendre

Inglês

and trust the eternal god. the disciples, who were close to him, could not work out,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les candidats qui réussissaient étaient ensuite convoqués à une entrevue.

Inglês

successful candidates were then invited to interviews.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je me suis dit: «et si les peuples arabes réussissaient?».

Inglês

and i said to myself: “what if the arab peoples succeeded?”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour ceux qui réussissaient à s'y infiltrer, c'était différent.

Inglês

if you slipped in, it was in a different way.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en 2004, ses chercheurs réussissaient enfin à décrypter le code génétique de la rose.

Inglês

in 2004, geneticists at the biotech company finally cracked the dna code of the rose.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

À cet égard, les États développementistes faibles, en général, ne réussissaient pas.

Inglês

in this regard, soft developmental states had not generally been a success.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

bien entendu, le financement de démarrage serait le plus fructueux si les projets réussissaient.

Inglês

of course seed funding should have the highest potential rewards if projects succeed.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les examinateurs pouvaient rejeter la candidature des personnes qui ne réussissaient pas l’examen.

Inglês

examiners could exclude from further consideration those who did not pass the exam.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

quand ils réussissaient enfin à remettre la mallette, elle était pleine de reconnaissances de dettes.

Inglês

by the time they got there and returned it, it was full of ious.

Última atualização: 2014-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il a chargé la grc d'enquêter sur ces pauvres agriculteurs parce qu'ils réussissaient.

Inglês

it sent the rcmp after these poor farmers because they were being successful.

Última atualização: 2013-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comme peu d’employés le réussissaient, le ministère a convenu de ne plus l’utiliser.

Inglês

as few employees were completing it successfully, the department agreed to refrain from using it.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans la région où j'ai grandi, les gens qui gagnaient 10 000 $ réussissaient très bien dans la vie.

Inglês

in the area i grew up in as a kid those making $10,000 were doing pretty well.

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de nombreuses entreprises locales ne réussissaient pas à comprendre les avantages qu’elles pouvaient tirer de la création du groupement.

Inglês

many local enterprises failed to understand the benefits from the creation of the cluster.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

436 (1975) où l’on a reconnu que les hommes réussissaient mieux que les femmes au test bennett.

Inglês

nevertheless, this test does have an adverse impact on women, as dr piché admitted (tt, p 1457).

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ainsi, la majorité des élèves interrogés ont indiqué qu’ils réussissaient très bien le travail pendant les cours (72 p.

Inglês

in comparison, previous editions of the hbsc have documented higher scores on this measure, most notably for girls at all grade levels and for boys in grade 10 (king et al., 1996; 1999).

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je vais cependant résumer ce qu'ils allaient faire s'ils réussissaient à siéger de ce côté-ci de la chambre.

Inglês

i will summarize what they would have done if they were sitting on this side of the house.

Última atualização: 2012-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

quelques animateurs ont évité d’établir une date de renoncement, parce que leurs étudiants réussissaient à réduire l’usage du tabac.

Inglês

a few facilitators avoided setting a quit date all together, because their students were successfully cutting down.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

d’ailleurs, d’autres études ont démontré que les élèves immigrants réussissaient aussi bien, sinon mieux que les élèves nés au pays12.

Inglês

federal interagency forum on child and family statistics.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

certains, peu nombreux, réussissaient à passer dessous alors que d'autres, au dernier moment, cabraient l'avion et le survolaient.

Inglês

some, a very few, managed to fly under the cable, while others pulled the nose up at the last minute and cleared the cable.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,517,856 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK