Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en 1985, ces entreprises réussissaient
in 1985 these businesses, their material suppliers and key environmental organizations reached consensus about asking the ontario government to change the regulations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les disciples qui étaient près de lui ne réussissaient pas à comprendre
and trust the eternal god. the disciples, who were close to him, could not work out,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les candidats qui réussissaient étaient ensuite convoqués à une entrevue.
successful candidates were then invited to interviews.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je me suis dit: «et si les peuples arabes réussissaient?».
and i said to myself: “what if the arab peoples succeeded?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour ceux qui réussissaient à s'y infiltrer, c'était différent.
if you slipped in, it was in a different way.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en 2004, ses chercheurs réussissaient enfin à décrypter le code génétique de la rose.
in 2004, geneticists at the biotech company finally cracked the dna code of the rose.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
À cet égard, les États développementistes faibles, en général, ne réussissaient pas.
in this regard, soft developmental states had not generally been a success.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
bien entendu, le financement de démarrage serait le plus fructueux si les projets réussissaient.
of course seed funding should have the highest potential rewards if projects succeed.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les examinateurs pouvaient rejeter la candidature des personnes qui ne réussissaient pas l’examen.
examiners could exclude from further consideration those who did not pass the exam.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
quand ils réussissaient enfin à remettre la mallette, elle était pleine de reconnaissances de dettes.
by the time they got there and returned it, it was full of ious.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
il a chargé la grc d'enquêter sur ces pauvres agriculteurs parce qu'ils réussissaient.
it sent the rcmp after these poor farmers because they were being successful.
Последнее обновление: 2013-05-24
Частота использования: 1
Качество:
comme peu d’employés le réussissaient, le ministère a convenu de ne plus l’utiliser.
as few employees were completing it successfully, the department agreed to refrain from using it.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
dans la région où j'ai grandi, les gens qui gagnaient 10 000 $ réussissaient très bien dans la vie.
in the area i grew up in as a kid those making $10,000 were doing pretty well.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
de nombreuses entreprises locales ne réussissaient pas à comprendre les avantages qu’elles pouvaient tirer de la création du groupement.
many local enterprises failed to understand the benefits from the creation of the cluster.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
436 (1975) où l’on a reconnu que les hommes réussissaient mieux que les femmes au test bennett.
nevertheless, this test does have an adverse impact on women, as dr piché admitted (tt, p 1457).
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ainsi, la majorité des élèves interrogés ont indiqué qu’ils réussissaient très bien le travail pendant les cours (72 p.
in comparison, previous editions of the hbsc have documented higher scores on this measure, most notably for girls at all grade levels and for boys in grade 10 (king et al., 1996; 1999).
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je vais cependant résumer ce qu'ils allaient faire s'ils réussissaient à siéger de ce côté-ci de la chambre.
i will summarize what they would have done if they were sitting on this side of the house.
Последнее обновление: 2012-04-24
Частота использования: 1
Качество:
quelques animateurs ont évité d’établir une date de renoncement, parce que leurs étudiants réussissaient à réduire l’usage du tabac.
a few facilitators avoided setting a quit date all together, because their students were successfully cutting down.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
d’ailleurs, d’autres études ont démontré que les élèves immigrants réussissaient aussi bien, sinon mieux que les élèves nés au pays12.
federal interagency forum on child and family statistics.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
certains, peu nombreux, réussissaient à passer dessous alors que d'autres, au dernier moment, cabraient l'avion et le survolaient.
some, a very few, managed to fly under the cable, while others pulled the nose up at the last minute and cleared the cable.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество: