A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
recadrer
& crop
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
recadrer vos photos
crop your photos
Última atualização: 2011-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
recadrer la situation.
reframe the situation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et recadrer l'image.
and crop the image.
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
recadrer et changer les métaphores:
reframe and change metaphors:
Última atualização: 2019-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) recadrer les politiques sectorielles;
a. to reformulate sectoral policies;
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
recadrer et faire pivoter votre vidéo
cropping and rotating your video
Última atualização: 2011-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est-il possible de recadrer une image?
is it possible to crop an image?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mais je tiens à recadrer un peu le débat.
but i would like to put the debate a little in context.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
recadrer en tenant compte de toutes les couches
use all layers to determine crop size
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c' est le seul moyen de recadrer la discussion.
this is the only way to refocus the discussion.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
• incliner, étirer, recadrer ou manipuler le logo;
• tilt, stretch, crop or manipulate the logo in any way;
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
procedé pour recadrer et angrandir une image photographique digitalisée
method of automatically crop and zoom a digitized photographic image
Última atualização: 2014-11-25
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
c'est donc, en quelque sorte, recadrer le projet.
it is, then, in a sense, a reframing of the project.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il devenait alors possible de recadrer une partie du négatif.
the same applies to the "observation of the moon" section.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
un consultant sportif a été chargé de recadrer la politique sportive.
the sports policy is being refined by a sports consultant.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comme m. rigoni, l’orateur souhaite recadrer le débat.
we must respect their right to dignity.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a nous de nous recadrer et de nous remettre au travail pour rester constants.
it is up to us refocus and get back to work to stay consistent.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il faut juste recadrer l'utilisation qui peut être faite de ce logiciel.
you just need to be agree with the use which can be done with this software.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il faut la recadrer et demander "qu'est-ce qui est responsable ?"
you have to reframe it and ask, "what is responsible?"
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível