Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nous ne pouvons tolérer qu'on le restreigne.
we will not tolerate anything less.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:
ils craignaient que la loi ne restreigne la recherche médicale légitime.
their concern was that the act would restrict legitimate health research.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle craint que cela ne restreigne le processus et le nouveau modèle.
they are afraid this could be restraining the process and the new model.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ii a propose que le conseil du tresor restreigne ses exigences de declaration.
he suggested that treasury board narrow these reporting requirements.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce n’est pas qu’il restreigne ses sens de la gratification des sens.
it is not that he is artificially restraining his senses from sense gratification.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sv impliquerait qu'on restreigne la limite d'équivalent de doseàlmsv par an.
sv would imply the restriction of the doseequivalent limit to
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certains craignent que le projet de loi ne restreigne le droit à la protection de la vie privée.
what about the right to privacy, some may ask.
Última atualização: 2013-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
par des femmes, qu'elle restreigne les droits des femmes par le biais du règlement.
it saddens me that the majority of men in this house have rejected a women's report, restrict ing women's rights on a point of order.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il n' est pas opportun qu' un parlement se restreigne de la sorte sur le plan financier.
it is not advisable for a parliament to financially restrict itself in this way.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
si le tribunal accordait une exemption, les avocats ont demandé que la définition du produit en restreigne nettement la portée.
counsel requested that, if the tribunal were to grant an exemption, the product definition clearly limit the scope of the exemption.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le comité recommande que l’apq restreigne le mouillage de tous bâtiments à moins de 500 m du terminal maritime.
the committee recommends that the qpa restrict the anchorage of any vessel at less than 500 m of the marine terminal.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le conseil du trésor ne dispose pas non plus de règle qui restreigne l'utilisation des logiciels libres dans nos programmes internes.
the canadian position on foss that has been endorsed in june 2004 confirms that no barriers to procurement should be maintained.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il ne faudrait donc pas que la législation européenne restreigne ces traditions et coutumes et il ne faudrait surtout pas qu'elle les interdise.
european legislation should therefore not in any way restrict these traditions and customs and certainly not prohibit them.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il faut que ce soit une loi qui améliore l'accès au financement, pas une loi qui le réduise, le restreigne et le rende impossible.
this law must make financing more available and not reduce it, limit it or make it unobtainable.
Última atualização: 2010-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
point no 12 - disponibilité des semences viables certaines personnes se sont opposées à ce qu'on restreigne la vente de graines viables au public.
issue # 12 - availability of viable seed some comments were received from individuals who were not in favour of restricting the sale of viable seeds to the general public.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils n’accepteront pas non plus qu’on restreigne leur droit fondamental à travailler dans l’espace et à en extraire des données.
consistent with this principle, the united states will view purposeful interference with its space systems as an infringement upon its rights;
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
point #12 - disponibilité des semences viables certaines personnes se sont opposées à ce qu'on restreigne la vente de graines viables au public.
issue #12 - availability of viable seed some comments were received from individuals who were not in favour of restricting the sale of viable seeds to the general public.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en conséquence, l'amendement pourrait être accepté à condition qu'il ne restreigne pas le champ de l'action communautaire dans ce domaine.
therefore the amendment could be accepted provided that it does not restrict the scope of community action in this field.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de même, il est important que le soutien financier apporté � cette technologie ne se restreigne pas aux unités de production électrique d'une capacité inférieure � 50 mégawatts.
it is good that no national targets are being set: the approach is positive and encouraging.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• il semble qu’aucune règle ni loi naturelle n’en restreigne ou n’en régisse le rythme et l’orientation;
• there appears to be no natural rules or laws limiting or governing the pace and direction of the revolution;
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: