Вы искали: restreigne (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

restreigne

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

nous ne pouvons tolérer qu'on le restreigne.

Английский

we will not tolerate anything less.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

ils craignaient que la loi ne restreigne la recherche médicale légitime.

Английский

their concern was that the act would restrict legitimate health research.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle craint que cela ne restreigne le processus et le nouveau modèle.

Английский

they are afraid this could be restraining the process and the new model.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ii a propose que le conseil du tresor restreigne ses exigences de declaration.

Английский

he suggested that treasury board narrow these reporting requirements.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce n’est pas qu’il restreigne ses sens de la gratification des sens.

Английский

it is not that he is artificially restraining his senses from sense gratification.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sv impliquerait qu'on restreigne la limite d'équivalent de doseàlmsv par an.

Английский

sv would imply the restriction of the doseequivalent limit to

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certains craignent que le projet de loi ne restreigne le droit à la protection de la vie privée.

Английский

what about the right to privacy, some may ask.

Последнее обновление: 2013-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par des femmes, qu'elle restreigne les droits des femmes par le biais du règlement.

Английский

it saddens me that the majority of men in this house have rejected a women's report, restrict ing women's rights on a point of order.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n' est pas opportun qu' un parlement se restreigne de la sorte sur le plan financier.

Английский

it is not advisable for a parliament to financially restrict itself in this way.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

si le tribunal accordait une exemption, les avocats ont demandé que la définition du produit en restreigne nettement la portée.

Английский

counsel requested that, if the tribunal were to grant an exemption, the product definition clearly limit the scope of the exemption.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le comité recommande que l’apq restreigne le mouillage de tous bâtiments à moins de 500 m du terminal maritime.

Английский

the committee recommends that the qpa restrict the anchorage of any vessel at less than 500 m of the marine terminal.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le conseil du trésor ne dispose pas non plus de règle qui restreigne l'utilisation des logiciels libres dans nos programmes internes.

Английский

the canadian position on foss that has been endorsed in june 2004 confirms that no barriers to procurement should be maintained.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faudrait donc pas que la législation européenne restreigne ces traditions et coutumes et il ne faudrait surtout pas qu'elle les interdise.

Английский

european legislation should therefore not in any way restrict these traditions and customs and certainly not prohibit them.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il faut que ce soit une loi qui améliore l'accès au financement, pas une loi qui le réduise, le restreigne et le rende impossible.

Английский

this law must make financing more available and not reduce it, limit it or make it unobtainable.

Последнее обновление: 2010-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

point no 12 - disponibilité des semences viables certaines personnes se sont opposées à ce qu'on restreigne la vente de graines viables au public.

Английский

issue # 12 - availability of viable seed some comments were received from individuals who were not in favour of restricting the sale of viable seeds to the general public.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils n’accepteront pas non plus qu’on restreigne leur droit fondamental à travailler dans l’espace et à en extraire des données.

Английский

consistent with this principle, the united states will view purposeful interference with its space systems as an infringement upon its rights;

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

point #12 - disponibilité des semences viables certaines personnes se sont opposées à ce qu'on restreigne la vente de graines viables au public.

Английский

issue #12 - availability of viable seed some comments were received from individuals who were not in favour of restricting the sale of viable seeds to the general public.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en conséquence, l'amendement pourrait être accepté à condition qu'il ne restreigne pas le champ de l'action communautaire dans ce domaine.

Английский

therefore the amendment could be accepted provided that it does not restrict the scope of community action in this field.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de même, il est important que le soutien financier apporté � cette technologie ne se restreigne pas aux unités de production électrique d'une capacité inférieure � 50 mégawatts.

Английский

it is good that no national targets are being set: the approach is positive and encouraging.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

• il semble qu’aucune règle ni loi naturelle n’en restreigne ou n’en régisse le rythme et l’orientation;

Английский

• there appears to be no natural rules or laws limiting or governing the pace and direction of the revolution;

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,401,351 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK