Você procurou por: t'inquiète on va te gerer lundi (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

t'inquiète on va te gerer lundi

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

on va te laisser.

Inglês

so we let you go.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ou on va te salir.”

Inglês

or you will be defamed.”

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on va te faire manger un poisson.

Inglês

when you come back out we’ll put you on a hook and have you eaten by a fish.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on va te trouver une place où tu pourras te reposer.

Inglês

"ok, we’ll find you a place to rest, come on little one, everything will be all right."

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

puis c'est sûr qu'on va te faire une belle lettre de référence.

Inglês

we'll certainly give you a good reference."

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

après , elles reprirent : " on va te tuer " !

Inglês

and the voices continued again the more saying: "we shall kill you, we shall kill you, it is not going to go on like this".

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

ils ont également crié : « on va te tuer, tu es déjà mort.

Inglês

the men also shouted “we’re going to kill you, you’re dead already.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

«on va te donner une job pour faire des couronnes de noël.»

Inglês

and he did get a job making christmas decorations.

Última atualização: 2010-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'aisselle, d'ailleurs on va te le faire entendre, parce que nous avons enregistré le

Inglês

we,look at the screen, the camera was foucused on us, you blushed and turned away,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

«sale gauchiste, fais bien attention parce qu'on va te mettre des électrochocs jusque dans le cul.

Inglês

maria luz piérola's brother was extrajudicially executed in 1976.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on va te donner une leçon qui te fera taire. tu vas mourir comme carlos cardoso".

Inglês

you are going to be given a lesson that will make you shut up. you are going to die like carlos cardoso."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

et les voix se turent. après, elles reprirent : " on va te tuer " !

Inglês

and he said: "jesus is more stronger" and the voice disappeared.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

3:25 toi, fils d'homme, voici qu'on va te mettre des liens, on t'en ligotera et tu ne sortiras plus au milieu d'eux.

Inglês

3:25 but thou, o son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

arrivé à la maison, vers minuit, il entendit des voix qui disaient : " on va te tuer " !

Inglês

on getting home, at towards midnight, he heard voices saying: "we shall kill you".

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

et aussi parce que cette parole était de nature à créer la peur dans le cœur de jésus. “seigneur n'y va pas, on va te tuer”.

Inglês

and also because this word was intended to instill fear in the lord’s mind. “lord don’t go there, they will kill you”.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

«À cause de toi, la compagnie va s'en aller, maintenant on va te traîner et te brûler pour que tu ne t'en sortes pas vivant, parce que tu t'opposes au développement.

Inglês

tu casa tenemos que destruir (because of you the company is going to leave, now we will drag you, we will burn you so that you don’t come out alive because you are against development.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

contacte-nous tout de suite et on va te proposer la meilleure solution pour passer ta vacance parmi les merveilles du territoire de l'etna. une de nos opératrices sera toujours à votre disposition pour mieux organiser ton excursion et pour répondre à chacune de tes questions.

Inglês

contact us now and we will give you the best solution to spend your holiday among the beauties of the etna territory. one of our operators will always be at your disposal to organise your excursion in the better way and to answer to any of your questions.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors quand j’avais dit: Ça va, je vais donner, automatiquement on m'a dit: va au commissariat de police, on va te donner deux policiers.

Inglês

so when i said : okay, i will give them, i was automatically told : go to the police station , one will give you two policemen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

«fils de pute, arrête de dire que ta femme a été violée par les guachos ! je t'ai déjà dit qu'on va te casser la gueule ; tu sais déjà ce que [mon neveu] t'a fait…»

Inglês

"son of a bitch, stop saying that your wife was raped by guachos, i already told you that we are going to beat you up, you already know what [my nephew] did to you" (hijo de tu chingada ya deja de decir que a tu esposa la violaron los guachos ya te dije que te vamos a partir tu madre, ya ves como te hizo de por si [mi sobrino]…).

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

quand on a entre 50 et 55 ans et qu'on se fait dire: «on va te donner de la formation et te permettre de retourner aux études», cela est bien beau, mais les gens ont besoin d'autres choses.

Inglês

it is all fine and well to tell a worker between 50 and 55 years of age that he or she will get training, that he or she will be sent back to school, but these people need other things.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,217,971 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK