You searched for: t'inquiète on va te gerer lundi (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

t'inquiète on va te gerer lundi

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

on va te laisser.

Engelska

so we let you go.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ou on va te salir.”

Engelska

or you will be defamed.”

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on va te faire manger un poisson.

Engelska

when you come back out we’ll put you on a hook and have you eaten by a fish.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on va te trouver une place où tu pourras te reposer.

Engelska

"ok, we’ll find you a place to rest, come on little one, everything will be all right."

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

puis c'est sûr qu'on va te faire une belle lettre de référence.

Engelska

we'll certainly give you a good reference."

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

après , elles reprirent : " on va te tuer " !

Engelska

and the voices continued again the more saying: "we shall kill you, we shall kill you, it is not going to go on like this".

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

ils ont également crié : « on va te tuer, tu es déjà mort.

Engelska

the men also shouted “we’re going to kill you, you’re dead already.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

«on va te donner une job pour faire des couronnes de noël.»

Engelska

and he did get a job making christmas decorations.

Senast uppdaterad: 2010-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l'aisselle, d'ailleurs on va te le faire entendre, parce que nous avons enregistré le

Engelska

we,look at the screen, the camera was foucused on us, you blushed and turned away,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

«sale gauchiste, fais bien attention parce qu'on va te mettre des électrochocs jusque dans le cul.

Engelska

maria luz piérola's brother was extrajudicially executed in 1976.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on va te donner une leçon qui te fera taire. tu vas mourir comme carlos cardoso".

Engelska

you are going to be given a lesson that will make you shut up. you are going to die like carlos cardoso."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

et les voix se turent. après, elles reprirent : " on va te tuer " !

Engelska

and he said: "jesus is more stronger" and the voice disappeared.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

3:25 toi, fils d'homme, voici qu'on va te mettre des liens, on t'en ligotera et tu ne sortiras plus au milieu d'eux.

Engelska

3:25 but thou, o son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

arrivé à la maison, vers minuit, il entendit des voix qui disaient : " on va te tuer " !

Engelska

on getting home, at towards midnight, he heard voices saying: "we shall kill you".

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

et aussi parce que cette parole était de nature à créer la peur dans le cœur de jésus. “seigneur n'y va pas, on va te tuer”.

Engelska

and also because this word was intended to instill fear in the lord’s mind. “lord don’t go there, they will kill you”.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

«À cause de toi, la compagnie va s'en aller, maintenant on va te traîner et te brûler pour que tu ne t'en sortes pas vivant, parce que tu t'opposes au développement.

Engelska

tu casa tenemos que destruir (because of you the company is going to leave, now we will drag you, we will burn you so that you don’t come out alive because you are against development.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

contacte-nous tout de suite et on va te proposer la meilleure solution pour passer ta vacance parmi les merveilles du territoire de l'etna. une de nos opératrices sera toujours à votre disposition pour mieux organiser ton excursion et pour répondre à chacune de tes questions.

Engelska

contact us now and we will give you the best solution to spend your holiday among the beauties of the etna territory. one of our operators will always be at your disposal to organise your excursion in the better way and to answer to any of your questions.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

alors quand j’avais dit: Ça va, je vais donner, automatiquement on m'a dit: va au commissariat de police, on va te donner deux policiers.

Engelska

so when i said : okay, i will give them, i was automatically told : go to the police station , one will give you two policemen.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

«fils de pute, arrête de dire que ta femme a été violée par les guachos ! je t'ai déjà dit qu'on va te casser la gueule ; tu sais déjà ce que [mon neveu] t'a fait…»

Engelska

"son of a bitch, stop saying that your wife was raped by guachos, i already told you that we are going to beat you up, you already know what [my nephew] did to you" (hijo de tu chingada ya deja de decir que a tu esposa la violaron los guachos ya te dije que te vamos a partir tu madre, ya ves como te hizo de por si [mi sobrino]…).

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

quand on a entre 50 et 55 ans et qu'on se fait dire: «on va te donner de la formation et te permettre de retourner aux études», cela est bien beau, mais les gens ont besoin d'autres choses.

Engelska

it is all fine and well to tell a worker between 50 and 55 years of age that he or she will get training, that he or she will be sent back to school, but these people need other things.

Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,736,484,123 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK