Você procurou por: péchés (Francês - Kabiliano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Kabiliano

Informações

Francês

et il dit à la femme: tes péchés sont pardonnés.

Kabiliano

sidna Ɛisa yenna i tmeṭṭut-nni : atan țwaɛeffan-am ddnubat-im !

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en qui nous avons la rédemption, la rémission des péchés.

Kabiliano

s wayes nețwasellek yerna nesɛa leɛfu n ddnubat-nneɣ.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités.

Kabiliano

yenna daɣen : ur d-țmektayeɣ ara ddnubat akk-d yir lecɣal-nsen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés.

Kabiliano

imi d lmuḥal idammen n iɛejmiyen d iqelwacen ad kksen ddnubat.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et ce sera mon alliance avec eux, lorsque j`ôterai leurs péchés.

Kabiliano

ț-țagi i d lemɛahda ara xedmeɣ yid-sen m'ara sen-kkseɣ ddnubat-nsen .

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

afin de donner à son peuple la connaissance du salut par le pardon de ses péchés,

Kabiliano

aț-țesfehmeḍ agdud-is ɣef leslak n sidi ṛebbi s leɛfu n ddnubat-nsen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos péchés soient effacés,

Kabiliano

ndemmet ihi, beddlet tikli iwakken ad mḥun ddnubat-nwen,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du jourdain.

Kabiliano

iwakken a d-qiṛṛen s ddnubat nsen, nețța yesseɣḍas-iten deg wasif nni n urdun.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: mon enfant, tes péchés sont pardonnés.

Kabiliano

mi gwala liman-nsen, sidna Ɛisa yenna i wukrif-nni : ?waɛeffan-ak ddnubat-ik a mmi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je vous écris, petits enfants, parce que vos péchés vous sont pardonnés à cause de son nom.

Kabiliano

uriɣ-awen ayagi ay ilmeẓyen imi i wen-țwaɛfan ddnubat-nwen ɣef ddemma n yisem-is.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

avant tout, ayez les uns pour les autres une ardente charité, car la charité couvre une multitude de péchés.

Kabiliano

lḥaǧa tamezwarut, myeḥmalet wway gar-awen seg wul, axaṭer leḥmala tețsamaḥ aṭas n ddnubat.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et il alla dans tout le pays des environs de jourdain, prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés,

Kabiliano

iṛuḥ ițnadi timura i d-izzin i wasif n urdun, yețberriḥ yeqqaṛ : beddlet tikli, uɣalet-ed ɣer webrid, aset-ed aț-țețwaɣeḍsem iwakken sidi ṛebbi a wen-isemmeḥ ddnubat-nwen !

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

car ceci est mon sang, le sang de l`alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés.

Kabiliano

axaṭer ayagi d idammen-iw, d idammen n lemɛahda ara yazzlen ɣef yizumal n lɣaci ɣef ddemma n leɛfu n ddnubat-nsen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ceux à qui vous pardonnerez les péchés, ils leur seront pardonnés; et ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus.

Kabiliano

wid iwumi ara tsemḥem ddnubat a sen țwasemḥen, ma d wid iwumi ur tețsemmiḥem ara ddnubat-nsen ad qqimen i yirawen-nsen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de jésus; c`est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.

Kabiliano

a d-tesɛu aqcic, a s-tsemmiḍ Ɛisa, axaṭer d nețța ara iselken lumma-s si ddnubat-nsen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

car, lorsque nous étions dans la chair, les passions des péchés provoquées par la loi agissaient dans nos membres, de sorte que nous portions des fruits pour la mort.

Kabiliano

axaṭer d ccariɛa i d-isbeggnen amek i nțeddu s lebɣi n tnefsit-nneɣ d ccehwat-nneɣ n diri ; d nețțat daɣen i d-isbeggnen amek yexdem ddnub-agi deg-nneɣ, armi i ɣ-yeṣṣaweḍ ɣer lmut.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c`est pourquoi je vous ai dit que vous mourrez dans vos péchés; car si vous ne croyez pas ce que je suis, vous mourrez dans vos péchés.

Kabiliano

daymi i wen-d-nniɣ aț-țemtem di ddnub-nwen. atan m'ur tuminem ara belli nekk « d win yellan, » aț-țemtem di ddnub-nwen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

car, lequel est le plus aisé, de dire: tes péchés sont pardonnés, ou de dire: lève-toi, et marche?

Kabiliano

d acu i gsehlen a t-id-iniɣ : « țwaɛfan-ak ddnubat-ik neɣ kker telḥuḍ » ?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c`est pourquoi, je te le dis, ses nombreux péchés ont été pardonnés: car elle a beaucoup aimé. mais celui à qui on pardonne peu aime peu.

Kabiliano

a k-iniɣ : ddnubat-is meṛṛa țwaɛfan as daymi i d-tbeggen leḥmala tameqqrant. ma d win iwumi yețwaɛfa ciṭuḥ, leḥmala-ines ț-țamecṭuḥt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comment cet homme parle-t-il ainsi? il blasphème. qui peut pardonner les péchés, si ce n`est dieu seul?

Kabiliano

amek armi yessaweḍ a d-yini imeslayen-agi ? wagi d lekfeṛ ! anwa i gzemren ad yeɛfu ddnubat anagar sidi ṛebbi ?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,730,835 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK