Você procurou por: colline (Francês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

colline

Latim

collis

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

colline leucogée

Latim

leucogaeus collis

Última atualização: 2013-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

gravir la colline

Latim

evehi in collem

Última atualização: 2010-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

ça prend une colline

Latim

restituere

Última atualização: 2020-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la prochaine colline et campèrent

Latim

in proximo colle castra ponit

Última atualização: 2012-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

sur la colline la plus proche,

Latim

in collem proximum,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

colline qui regarde vers la citadelle

Latim

collis qui aspectat arces

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

rangea au milieu-de la colline

Latim

instruxit in medio colle

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

on construit un nouveau temple sur la colline

Latim

aedificatur novum templum in colle

Última atualização: 2012-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

regarde ce bâtiment se tenant sur la colline.

Latim

aspice aedificium super collem stantem.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

avec beaucoup de soldats ont fait irruption dans son camp donne la colline du janicule.

Latim

cum multis militibus in montem janiculum irrumpit castraque ponit.

Última atualização: 2017-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ils se dressèrent des statues et des idoles sur toute colline élevée et sous tout arbre vert.

Latim

feceruntque sibi statuas et lucos in omni colle sublimi et subter omne lignum nemorosu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

une colline qui, depuis son sommet, présentait une pente régulière jusqu'à la sambre

Latim

collis ab summo aequaliter declivis ad flumen sabim

Última atualização: 2010-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

encore un jour de halte à nob, et il menace de sa main la montagne de la fille de sion, la colline de jérusalem.

Latim

adhuc dies est ut in nob stetur agitabit manum suam super montem filiae sion collem hierusale

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

ils se bâtirent, eux aussi, des hauts lieux avec des statues et des idoles sur toute colline élevée et sous tout arbre vert.

Latim

aedificaverunt enim et ipsi sibi aras et statuas et lucos super omnem collem excelsum et subter omnem arborem frondosa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

après eux les tekoïtes réparèrent une autre portion, vis-à-vis de la grande tour en saillie jusqu`au mur de la colline.

Latim

post eum aedificaverunt thecueni mensuram secundam e regione a turre magna et eminenti usque ad murum templ

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

que toute vallée soit exhaussée, que toute montagne et toute colline soient abaissées! que les coteaux se changent en plaines, et les défilés étroits en vallons!

Latim

omnis vallis exaltabitur et omnis mons et collis humiliabitur et erunt prava in directa et aspera in vias plana

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

et toi, tour du troupeau, colline de la fille de sion, a toi viendra, à toi arrivera l`ancienne domination, le royaume de la fille de jérusalem.

Latim

et tu turris gregis nebulosa filiae sion usque ad te veniet et veniet potestas prima regnum filiae hierusale

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

il campa sur la colline de hakila, en face du désert, près du chemin. david était dans le désert; et s`étant aperçu que saül marchait à sa poursuite au désert,

Latim

et castrametatus est saul in gabaa achilae quae erat ex adverso solitudinis in via david autem habitabat in deserto videns autem quod venisset saul post se in desertu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

il s`arrête, et de l`oeil il mesure la terre; il regarde, et il fait trembler les nations; les montagnes éternelles se brisent, les collines antiques s`abaissent; les sentiers d`autrefois s`ouvrent devant lui.

Latim

stetit et mensus est terram aspexit et dissolvit gentes et contriti sunt montes saeculi incurvati sunt colles mundi ab itineribus aeternitatis eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Consiga uma tradução melhor através
7,762,072,597 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK