Você procurou por: je coupe un arbre (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

je coupe un arbre

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

contre un arbre.

Latim

in arorem.

Última atualização: 2013-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

creux dans un arbre

Latim

antrum

Última atualização: 2012-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

la cime d'un arbre

Latim

aer summus arboris

Última atualização: 2013-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

grandit comme un arbre

Latim

crescit velut arbor

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

enfoncer un coin dans un arbre

Latim

adigere cuneum arbori

Última atualização: 2012-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

appuyé contre le tronc d'un arbre

Latim

arboris adclinis trunco

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, et ceux qui la possèdent sont heureux.

Latim

lignum vitae est his qui adprehenderint eam et qui tenuerit eam beatu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

la langue douce est un arbre de vie, mais la langue perverse brise l`âme.

Latim

lingua placabilis lignum vitae quae inmoderata est conteret spiritu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

il m`a brisé de toutes parts, et je m`en vais; il a arraché mon espérance comme un arbre.

Latim

destruxit me undique et pereo et quasi evulsae arbori abstulit spem mea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

après la bataille, le tribun militaire, voyant l. aemilius paulus blessé sous un arbre, présenta le cheval au consul.

Latim

post pugnam, tribunus militum l. aemilium paulum telis vulneratum sub arbore videns consuli equum praebuit.

Última atualização: 2022-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

voici les visions de mon esprit, pendant que j`étais sur ma couche. je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d`une grande hauteur.

Latim

videbam in visione capitis mei super stratum meum et ecce vigil et sanctus de caelo descendi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

quand les nuages sont pleins de pluie, ils la répandent sur la terre; et si un arbre tombe, au midi ou au nord, il reste à la place où il est tombé.

Latim

si repletae fuerint nubes imbrem super terram effundent si ceciderit lignum ad austrum aut ad aquilonem in quocumque loco ceciderit ibi eri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et il sera comme un arbre planté près de l'eau, qui donne son fruit en saison et dont la feuille ne se flétrit pas; et tout ce qu'il fera prospérera.

Latim

non sic impii, non sic; sed tamquam pulvis quem projicit ventus a facie terrae. 5 ideo non resurgent impii in judicio, neque peccatores in concilio justorum: 6 quoniam novit dominus viam justorum, et iter impiorum peribit.

Última atualização: 2021-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

quoi! le sein maternel l`oublie, les vers en font leurs délices, on ne se souvient plus de lui! l`impie est brisé comme un arbre,

Latim

obliviscatur eius misericordia dulcedo illius vermes non sit in recordatione sed conteratur quasi lignum infructuosu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c`est la plus petite de toutes les semences; mais, quand il a poussé, il est plus grand que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches.

Latim

quod minimum quidem est omnibus seminibus cum autem creverit maius est omnibus holeribus et fit arbor ita ut volucres caeli veniant et habitent in ramis eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il est comme un arbre planté près d`un courant d`eau, qui donne son fruit en sa saison, et dont le feuillage ne se flétrit point: tout ce qu`il fait lui réussit.

Latim

et erit tamquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum quod fructum suum dabit in tempore suo et folium eius non defluet et omnia quaecumque faciet prosperabuntu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dieu est l'intellect, l'intelligent et l'intelligible, et ces trois sont un en lui. l'intellect existant en acte est le même que la chose comprise, à savoir la forme abstraite d'un arbre.

Latim

substantias abstractas existentium et subsistentium perfici in accidentibus.

Última atualização: 2022-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,480,809 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK