Usted buscó: je coupe un arbre (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

je coupe un arbre

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

contre un arbre.

Latín

in arorem.

Última actualización: 2013-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

creux dans un arbre

Latín

antrum

Última actualización: 2012-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

la cime d'un arbre

Latín

aer summus arboris

Última actualización: 2013-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

grandit comme un arbre

Latín

crescit velut arbor

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

enfoncer un coin dans un arbre

Latín

adigere cuneum arbori

Última actualización: 2012-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

appuyé contre le tronc d'un arbre

Latín

arboris adclinis trunco

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, et ceux qui la possèdent sont heureux.

Latín

lignum vitae est his qui adprehenderint eam et qui tenuerit eam beatu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

la langue douce est un arbre de vie, mais la langue perverse brise l`âme.

Latín

lingua placabilis lignum vitae quae inmoderata est conteret spiritu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

il m`a brisé de toutes parts, et je m`en vais; il a arraché mon espérance comme un arbre.

Latín

destruxit me undique et pereo et quasi evulsae arbori abstulit spem mea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

après la bataille, le tribun militaire, voyant l. aemilius paulus blessé sous un arbre, présenta le cheval au consul.

Latín

post pugnam, tribunus militum l. aemilium paulum telis vulneratum sub arbore videns consuli equum praebuit.

Última actualización: 2022-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

voici les visions de mon esprit, pendant que j`étais sur ma couche. je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d`une grande hauteur.

Latín

videbam in visione capitis mei super stratum meum et ecce vigil et sanctus de caelo descendi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quand les nuages sont pleins de pluie, ils la répandent sur la terre; et si un arbre tombe, au midi ou au nord, il reste à la place où il est tombé.

Latín

si repletae fuerint nubes imbrem super terram effundent si ceciderit lignum ad austrum aut ad aquilonem in quocumque loco ceciderit ibi eri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et il sera comme un arbre planté près de l'eau, qui donne son fruit en saison et dont la feuille ne se flétrit pas; et tout ce qu'il fera prospérera.

Latín

non sic impii, non sic; sed tamquam pulvis quem projicit ventus a facie terrae. 5 ideo non resurgent impii in judicio, neque peccatores in concilio justorum: 6 quoniam novit dominus viam justorum, et iter impiorum peribit.

Última actualización: 2021-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quoi! le sein maternel l`oublie, les vers en font leurs délices, on ne se souvient plus de lui! l`impie est brisé comme un arbre,

Latín

obliviscatur eius misericordia dulcedo illius vermes non sit in recordatione sed conteratur quasi lignum infructuosu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c`est la plus petite de toutes les semences; mais, quand il a poussé, il est plus grand que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches.

Latín

quod minimum quidem est omnibus seminibus cum autem creverit maius est omnibus holeribus et fit arbor ita ut volucres caeli veniant et habitent in ramis eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il est comme un arbre planté près d`un courant d`eau, qui donne son fruit en sa saison, et dont le feuillage ne se flétrit point: tout ce qu`il fait lui réussit.

Latín

et erit tamquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum quod fructum suum dabit in tempore suo et folium eius non defluet et omnia quaecumque faciet prosperabuntu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dieu est l'intellect, l'intelligent et l'intelligible, et ces trois sont un en lui. l'intellect existant en acte est le même que la chose comprise, à savoir la forme abstraite d'un arbre.

Latín

substantias abstractas existentium et subsistentium perfici in accidentibus.

Última actualización: 2022-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,164,900 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo