Você procurou por: la concorde et la paix viendront un jour (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

la concorde et la paix viendront un jour

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

manger dans la joie et la paix

Latim

gaudium et pax

Última atualização: 2016-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

gérer la guerre et la paix,

Latim

bellum et pacem curo. sum minerva

Última atualização: 2021-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la justice et la paix ont été embrassées

Latim

justitia et pax osculatae sunt

Última atualização: 2022-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la paix et la guerre

Latim

pace belloque imperant

Última atualização: 2019-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la lumière de la vérité, l'amour et la paix

Latim

lux veritas, lux omniscium, lux dei

Última atualização: 2017-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

allez dans la paix et la joie du christ

Latim

ite in pace et gaudio christi

Última atualização: 2022-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

que le seigneur t apporte la joie et la paix ainsi du a ta fa mille

Latim

liberum

Última atualização: 2013-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la puissance et la terreur appartiennent à dieu; il fait régner la paix dans ses hautes régions.

Latim

potestas et terror apud eum est qui facit concordiam in sublimibus sui

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

que la grâce et la paix vous soient données de la part de dieu le père et de notre seigneur jésus christ,

Latim

gratia vobis et pax a deo patre et domino nostro iesu christ

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

que la grâce et la paix vous soient données de la part de dieu notre père et du seigneur jésus christ!

Latim

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

recherchez la paix avec tous, et la sanctification, sans laquelle personne ne verra le seigneur.

Latim

pacem sequimini cum omnibus et sanctimoniam sine qua nemo videbit dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le quatrième mystère lumineux, contemplons la transfiguration de jésus-christ, et la paix de l'âme est demandée.

Latim

quartum mystérium luminósum, transfigurátio iesu christi contemplámur, et animae pacis pétitur.

Última atualização: 2012-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et la paix de dieu, qui surpasse toute intelligence, gardera vos coeurs et vos pensées en jésus christ.

Latim

et pax dei quae exsuperat omnem sensum custodiat corda vestra et intellegentias vestras in christo ies

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

aux saints et fidèles frères en christ qui sont à colosses; que la grâce et la paix vous soient données de la part de dieu notre père!

Latim

his qui sunt colossis sanctis et fidelibus fratribus in christo iesu gratia vobis et pax a deo patre nostr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l`oeuvre de la justice sera la paix, et le fruit de la justice le repos et la sécurité pour toujours.

Latim

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de dieu le père et de la part de jésus christ, le fils du père, dans la vérité et la charité!

Latim

sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais ce est la puissance et la force de l'esprit, et la paix, dans les autres parties, si la fortune avait jadis été complètement vaincus dans ne importe quel combat.

Latim

si semel in aliquo certamine debellata fortuna.

Última atualização: 2015-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en ses jours le juste fleurira, et la paix sera grande jusqu`à ce qu`il n`y ait plus de lune.

Latim

prodiet quasi ex adipe iniquitas eorum transierunt in affectum cordi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

car le royaume de dieu, ce n`est pas le manger et le boire, mais la justice, la paix et la joie, par le saint esprit.

Latim

non est regnum dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in spiritu sanct

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

paul, et silvain, et timothée, à l`Église des thessaloniciens, qui est en dieu le père et en jésus christ le seigneur: que la grâce et la paix vous soient données!

Latim

paulus et silvanus et timotheus ecclesiae thessalonicensium in deo patre et domino iesu christo gratia vobis et pa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,743,024,799 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK