Você procurou por: les vestales te saluent (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

les vestales te saluent

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

les morts te saluent

Latim

Última atualização: 2020-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ceux qui travaillent te saluent

Latim

ceux qui partent te salue

Última atualização: 2021-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ceux qui vont boire te saluent

Latim

qui cladem vos et salutabitis

Última atualização: 2020-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ceux qui vont mourir te saluent.

Latim

morituri te salutant.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ceux qui ont 55 ans te saluent!

Latim

libero

Última atualização: 2013-10-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ave césar, ceux qui vont rire te saluent

Latim

tenore transferre

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

salu tcésar, ceux qui vont vaincre te saluent

Latim

qui salutat vincere

Última atualização: 2012-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

salut césar ceux qui vont mourir te saluent

Latim

ave caesar morituri te salutant

Última atualização: 2014-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

salut césar, ceux qui vont boire te saluent

Latim

hi caesari te salutaverint bibendum

Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce qui vont mourir te saluent, aie pitié, seigneur

Latim

morituri te salutant, miserere domine

Última atualização: 2021-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tâche de venir avant l`hiver. eubulus, pudens, linus, claudia, et tous les frères te saluent.

Latim

festina ante hiemem venire salutat te eubulus et pudens et linus et claudia et fratres omne

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

lorsque l'armée des gaules fit une attaque contre rome, le sénat resta dans la ville, mais les vestales, qui devaient garder le feu de la ville, s'enfuirent au loin.

Latim

gallorum exercitu adversus romam impetum faciente, senatus in urbe mansit, sed vestales, quae civitati ignem servare debebant, procul fugerunt.

Última atualização: 2022-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,758,119,037 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK