Você procurou por: tu trouvera la richesse (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

tu trouvera la richesse

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

la richesse vient des yeux

Latim

ad oculos opes

Última atualização: 2023-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

à quoi me sert la richesse?

Latim

quo mihi fortuna?

Última atualização: 2010-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

la richesse vient de la mer

Latim

in aqua sanitas

Última atualização: 2023-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

la richesse c'est les autres

Latim

ຄວາມຮັ່ງມີແມ່ນຄົນອື່ນ

Última atualização: 2022-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

là où sont les amis, là est la richesse

Latim

ubi amici ibi opes

Última atualização: 2016-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

avec moi sont la richesse et la gloire, les biens durables et la justice.

Latim

mecum sunt divitiae et gloria opes superbae et iustiti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l'harmonie des citoyens augmente la richesse du pays et de l'industrie

Latim

civium concordia respublica  patriae opes augent

Última atualização: 2022-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dans sa droite est une longue vie; dans sa gauche, la richesse et la gloire.

Latim

longitudo dierum in dextera eius in sinistra illius divitiae et glori

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cherches tu trouveras

Latim

qui quærit, invenit:

Última atualização: 2020-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

au jour de la colère, la richesse ne sert à rien; mais la justice délivre de la mort.

Latim

non proderunt divitiae in die ultionis iustitia autem liberabit a mort

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en lui nous avons la rédemption par son sang, la rémission des péchés, selon la richesse de sa grâce,

Latim

in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

visite l'intérieur de la terre et en rectifiant tu trouveras la pierre cachée

Latim

visita interiora terrae rectificando invenies occultum lapidem

Última atualização: 2022-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

toute la richesse que dieu a ôtée à notre père appartient à nous et à nos enfants. fais maintenant tout ce que dieu t`a dit.

Latim

sed deus tulit opes patris nostri et nobis eas tradidit ac filiis nostris unde omnia quae praecepit fa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

alors tu comprendras la crainte de l`Éternel, et tu trouveras la connaissance de dieu.

Latim

tunc intelleges timorem domini et scientiam dei invenie

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

veux-tu poursuivre du regard ce qui va disparaître? car la richesse se fait des ailes, et comme l`aigle, elle prend son vol vers les cieux.

Latim

ne erigas oculos tuos ad opes quas habere non potes quia facient sibi pinnas quasi aquilae et avolabunt in caelu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

paix sur toi marc mon évangéliste, tu trouveras ici le repos

Latim

in latinum cibum

Última atualização: 2013-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

afin qu`il vous donne, selon la richesse de sa gloire, d`être puissamment fortifiés par son esprit dans l`homme intérieur,

Latim

ut det vobis secundum divitias gloriae suae virtute corroborari per spiritum eius in interiore homin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et s`il a voulu faire connaître la richesse de sa gloire envers des vases de miséricorde qu`il a d`avance préparés pour la gloire?

Latim

ut ostenderet divitias gloriae suae in vasa misericordiae quae praeparavit in gloria

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c`est pourquoi le séjour de morts ouvre sa bouche, Élargit sa gueule outre mesure; alors descendent la magnificence et la richesse de sion, et sa foule bruyante et joyeuse.

Latim

propterea dilatavit infernus animam suam et aperuit os suum absque ullo termino et descendent fortes eius et populus eius et sublimes gloriosique eius ad eu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

lorsque ces signes auront eu pour toi leur accomplissement, fais ce que tu trouveras à faire, car dieu est avec toi.

Latim

quando ergo evenerint signa haec omnia tibi fac quaecumque invenerit manus tua quia dominus tecum es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,506,553 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK