Şunu aradınız:: tu trouvera la richesse (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

tu trouvera la richesse

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

la richesse vient des yeux

Latince

ad oculos opes

Son Güncelleme: 2023-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

à quoi me sert la richesse?

Latince

quo mihi fortuna?

Son Güncelleme: 2010-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

la richesse vient de la mer

Latince

in aqua sanitas

Son Güncelleme: 2023-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

la richesse c'est les autres

Latince

ຄວາມຮັ່ງມີແມ່ນຄົນອື່ນ

Son Güncelleme: 2022-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

là où sont les amis, là est la richesse

Latince

ubi amici ibi opes

Son Güncelleme: 2016-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

avec moi sont la richesse et la gloire, les biens durables et la justice.

Latince

mecum sunt divitiae et gloria opes superbae et iustiti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'harmonie des citoyens augmente la richesse du pays et de l'industrie

Latince

civium concordia respublica  patriae opes augent

Son Güncelleme: 2022-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans sa droite est une longue vie; dans sa gauche, la richesse et la gloire.

Latince

longitudo dierum in dextera eius in sinistra illius divitiae et glori

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cherches tu trouveras

Latince

qui quærit, invenit:

Son Güncelleme: 2020-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

au jour de la colère, la richesse ne sert à rien; mais la justice délivre de la mort.

Latince

non proderunt divitiae in die ultionis iustitia autem liberabit a mort

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en lui nous avons la rédemption par son sang, la rémission des péchés, selon la richesse de sa grâce,

Latince

in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

visite l'intérieur de la terre et en rectifiant tu trouveras la pierre cachée

Latince

visita interiora terrae rectificando invenies occultum lapidem

Son Güncelleme: 2022-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

toute la richesse que dieu a ôtée à notre père appartient à nous et à nos enfants. fais maintenant tout ce que dieu t`a dit.

Latince

sed deus tulit opes patris nostri et nobis eas tradidit ac filiis nostris unde omnia quae praecepit fa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

alors tu comprendras la crainte de l`Éternel, et tu trouveras la connaissance de dieu.

Latince

tunc intelleges timorem domini et scientiam dei invenie

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

veux-tu poursuivre du regard ce qui va disparaître? car la richesse se fait des ailes, et comme l`aigle, elle prend son vol vers les cieux.

Latince

ne erigas oculos tuos ad opes quas habere non potes quia facient sibi pinnas quasi aquilae et avolabunt in caelu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

paix sur toi marc mon évangéliste, tu trouveras ici le repos

Latince

in latinum cibum

Son Güncelleme: 2013-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

afin qu`il vous donne, selon la richesse de sa gloire, d`être puissamment fortifiés par son esprit dans l`homme intérieur,

Latince

ut det vobis secundum divitias gloriae suae virtute corroborari per spiritum eius in interiore homin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et s`il a voulu faire connaître la richesse de sa gloire envers des vases de miséricorde qu`il a d`avance préparés pour la gloire?

Latince

ut ostenderet divitias gloriae suae in vasa misericordiae quae praeparavit in gloria

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c`est pourquoi le séjour de morts ouvre sa bouche, Élargit sa gueule outre mesure; alors descendent la magnificence et la richesse de sion, et sa foule bruyante et joyeuse.

Latince

propterea dilatavit infernus animam suam et aperuit os suum absque ullo termino et descendent fortes eius et populus eius et sublimes gloriosique eius ad eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

lorsque ces signes auront eu pour toi leur accomplissement, fais ce que tu trouveras à faire, car dieu est avec toi.

Latince

quando ergo evenerint signa haec omnia tibi fac quaecumque invenerit manus tua quia dominus tecum es

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,739,417,842 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam