Você procurou por: vous ne marcherez jamais seul (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

vous ne marcherez jamais seul

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

jeunes filles, vous ne vous taisez jamais

Latim

puellae, nunquam tacetis

Última atualização: 2015-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

jamais seules

Latim

tu solus non ambulabit

Última atualização: 2022-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

vous ne mourrez pas

Latim

sed eritis

Última atualização: 2023-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

que vous ne pouvez oser

Latim

quantum potes tantum laude

Última atualização: 2016-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

servantes, vous ne travaillez pas

Latim

ancillae, non laboratis

Última atualização: 2015-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

vous ne montrez pas le chemin

Latim

viam non monstratis

Última atualização: 2015-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et vous ne l'avez pas précipitée

Latim

neque abjecistis

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

vous vous taisez, vous ne répondez pas

Latim

tacetis, non respondetis

Última atualização: 2015-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ô mes chèvres, vous ne brouterez pas,

Latim

capellae, non carpetis,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

a moins que vous ne pensiez peut-être,

Latim

nisi existimatis forte ,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

vous ne savez pas quel jour votre seigneur viendra

Latim

ante romam treveris stetit annis mille trecentis. perstet et aeterna pace frvatvr . amen .

Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et, si je vous interroge, vous ne répondrez pas.

Latim

si autem et interrogavero non respondebitis mihi neque dimitteti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

jeunes filles, vous ne tenez pas souvent vos langues

Latim

puellae. linguas non saepe tenetis

Última atualização: 2015-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

vous ne pouvez pas annuler une opération de tricheck spellingcheck spelling

Latim

check spellingcheck spelling

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou pour sa mère,

Latim

et ultra non dimittitis eum quicquam facere patri suo aut matr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

croyez donc qu'elle existe, même si vous ne la voyez pas

Latim

eundem igitur esse creditote, etiamsi nullum videbitis

Última atualização: 2010-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

et moi, parce que je dis la vérité, vous ne me croyez pas.

Latim

ego autem quia veritatem dico non creditis mih

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

alors le serpent dit à la femme: vous ne mourrez point;

Latim

dixit autem serpens ad mulierem nequaquam morte moriemin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai.

Latim

quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir

Última atualização: 2023-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

mais il leur dit: j`ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas.

Latim

ille autem dixit eis ego cibum habeo manducare quem vos nesciti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Consiga uma tradução melhor através
7,735,968,224 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK