Você procurou por: mycobactéries (Francês - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latvian

Informações

French

mycobactéries

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Letão

Informações

Francês

actifs sur les mycobactéries

Letão

līdzekļi pret mikobaktērijām

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

5 médicaments par classe thérapeutique antibiotiques actifs sur les mycobactéries

Letão

5 zāles pēc terapeitiskās grupas sedatĪvie lĪdzekĻi

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

le delamanide ne possède aucune activité in vitro contre des espèces bactériennes différentes des mycobactéries.

Letão

delamanīdam nav in vitro aktivitātes pret citām baktēriju sugām izņemot mikobaktērijas.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

infections graves pouvant menacer la vie du patient, incluant méningite, endocardite, tuberculose et infections à mycobactéries atypiques.

Letão

būtiska, dzīvībai bīstama infekcija, arī meningīts, infekciozs endokardīts, tuberkuloze un atipiska mikobaktēriju infekcija.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le mécanisme de résistance des mycobactéries contre le delamanide serait dû à une mutation dans l’un des 5 gènes de la coenzyme f420.

Letão

tiek uzskatīts, ka mikobaktēriju rezistences pret delamanīdu mehānisma pamatā ir viena no 5 koenzīma f420 gēnu mutācija.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

infections graves pouvant mettre en jeu le pronostic vital du patient, notamment méningite, endocardite, tuberculose et infections à mycobactéries atypiques.

Letão

būtiska, dzīvībai bīstama infekcija, arī meningīts, infekciozs endokardīts, tuberkuloze un atipiska mikobaktēriju infekcija.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces infections étaient dues à des bactéries, des mycobactéries, des champignons, des virus et des parasites (y compris des protozoaires).

Letão

pacientiem ir konstatētas baktēriju, mikobaktēriju, sēnīšu, vīrusu un parazītu (ieskaitot vienšūņus) izraisītas infekcijas.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

troubles liés à l’ immunosuppression: infections graves pouvant menacer la vie du patient, incluant méningite, endocardite, tuberculose et infections à mycobactéries atypiques.

Letão

ar imūnsupresiju saistīti traucējumi: nopietna, dzīvībai bīstama infekcija, arī meningīts, infekciozs endokardīts, tuberkuloze un atipiska mikobaktēriju infekcija.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

le mécanisme d’action pharmacologique du delamanide implique l’inhibition de la synthèse des composants de la paroi cellulaire des mycobactéries, l’acide méthoxymycolique et cétomycolique.

Letão

delamanīda farmakoloģiskais darbības režīms ietver mikobakteriālās šūnu sienas komponentu, metoksimikolskābes un ketomikolskābes sintēzes inhibēšanu.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des cas isolés d'infections inhabituelles ou opportunistes (incluant aspergilloses, infections à mycobactéries atypiques, zona) ont été rapportés au cours du traitement par ilaris.

Letão

ilaris lietošanas laikā tika ziņots par atsevišķiem neparastu vai oportūnistisku infekciju (tajā skaitā, aspergilozes, atipisku mikobaktēriju infekciju, herpes zoster) gadījumiem.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des infections graves ou fatales ont été rapportées lors de l’ utilisation d’ enbrel; les agents pathogènes identifiés sont des bactéries, des mycobactéries (y compris le bacille de la tuberculose), des virus et des champignons. certaines sont apparues quelques semaines après le début du traitement par enbrel chez des patients ayant des facteurs prédisposants (par exemple diabète, insuffisance cardiaque, antécédents infectieux ou infection chronique) en plus de leur polyarthrite rhumatoïde (voir section 4.4).

Letão

dažas infekcijas radās dažas nedēļas pēc enbrel terapijas sākuma pacientiem ar reimatoīdo artrītu un blakusslimībām (piemēram, cukura diabētu, sastrēguma sirds mazspēju, akūtu vai hronisku infekciju anamnēzē) (skatīt apakšpunktu 4. 4).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,771,031,135 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK