Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zysk -22300800 --
zysk -22300800 --
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
zysk _bar_ 56217100 _bar_
zysk _bar_ 56217100 _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
zysk _bar_ 22300800 _bar_ _bar_
zysk _bar_ 22300800 _bar_ _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
w pierwszej połowie 2002 r. stocznia po raz pierwszy osiągnęła zysk.
w pierwszej połowie 2002 r. stocznia po raz pierwszy osiągnęła zysk.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
wszystkie kdt gwarantują zwrot z inwestycji, jak również zysk poprzez gwarantowany zakup energii po gwarantowanej cenie przez gwarantowany okres czasu.
wszystkie kdt gwarantują zwrot z inwestycji, jak również zysk poprzez gwarantowany zakup energii po gwarantowanej cenie przez gwarantowany okres czasu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
natomiast w roku 2004 beneficjent osiągnął zysk netto w wysokości 1,7 mln pln (0,437 mln eur).
natomiast w roku 2004 beneficjent osiągnął zysk netto w wysokości 1,7 mln pln (0,437 mln eur).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
w 2000 r. przedsiębiorstwo wykazywało jeszcze zysk netto w wysokości 0,5 mln pln (0,12 mln eur).
w 2000 r. przedsiębiorstwo wykazywało jeszcze zysk netto w wysokości 0,5 mln pln (0,12 mln eur).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
[8] pierwsza połowa 2002 r. miała znaczenie przełomowe dla stoczni (restrukturyzowanej od 1998 r.), ponieważ uzyskała po raz pierwszy zysk za półrocze.
[8] pierwsza połowa 2002 r. miała znaczenie przełomowe dla stoczni (restrukturyzowanej od 1998 r.), ponieważ uzyskała po raz pierwszy zysk za półrocze.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: