Você procurou por: toi tu maime (Francês - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Lithuanian

Informações

French

toi tu maime

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Lituano

Informações

Francês

cependant je suis toujours avec toi, tu m`as saisi la main droite;

Lituano

tačiau aš nuolat esu su tavimi, tu laikai nutvėręs mano dešinę ranką.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et lorsque tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras point à vide;

Lituano

suteikęs jam laisvę, neišleisk jo tuščiomis rankomis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

toi, tu détruis même la crainte de dieu, tu anéantis tout mouvement de piété devant dieu.

Lituano

tu atmetei baimę ir nesivaržai, kalbėdamas prieš dievą.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

voici mon alliance, que je fais avec toi. tu deviendras père d`une multitude de nations.

Lituano

“Štai manoji sandora su tavimi: tu tapsi daugelio tautų tėvu,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ta vie sera comme en suspens devant toi, tu trembleras la nuit et le jour, tu douteras de ton existence.

Lituano

tavo gyvybė bus pavojuje dieną ir naktį, tu nebūsi tikras dėl jos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les marchands parmi les peuples sifflent sur toi; tu es réduite au néant, tu ne seras plus à jamais!

Lituano

tautų pirkliai švilps dėl tavęs, tu būsi pasibaisėjimas ir tavęs nebebus’ ”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dieu dit à abraham: toi, tu garderas mon alliance, toi et tes descendants après toi, selon leurs générations.

Lituano

toliau dievas sakė abraomui: “laikyk mano sandorą tu ir tavo palikuonys po tavęs per kartų kartas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tu les rouleras comme un manteau et ils seront changés; mais toi, tu restes le même, et tes années ne finiront point.

Lituano

ir kaip apsiaustą tu juos suvyniosi, ir jie bus pakeisti. bet tu esi tas pats, ir tavo metai nesibaigs”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et maintenant qu`il s`agit de toi, tu faiblis! maintenant que tu es atteint, tu te troubles!

Lituano

dabar tai užgriuvo tave, ir tu nusilpai; tai palietė tave, ir tu sunerimęs.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

s`ils maudissent, toi tu béniras; s`ils se lèvent, ils seront confus, et ton serviteur se réjouira.

Lituano

jie tegul keikia, bet tu laimink! kai jie pakyla, tebūna sugėdinti, o tavo tarnas tesidžiaugia.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et toi, tu reviendras à l`Éternel, tu obéiras à sa voix, et tu mettras en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd`hui.

Lituano

tu sugrįši, klausysi viešpaties, savo dievo, balso ir vykdysi visus jo įsakymus, kuriuos tau šiandien skelbiu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a toutes les prostituées on paie un salaire; mais toi, tu as fait des dons à tous tes amants, tu les as gagnés par des présents, afin de les attirer à toi de toutes parts dans tes prostitutions.

Lituano

jie duoda dovanas paleistuvėms, bet tu pati davei dovanas savo meilužiams ir papirkdavai juos, kad jie ateitų pas tave.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en ordonnant à ses accusateurs de venir devant toi. tu pourras toi-même, en l`interrogeant, apprendre de lui tout ce dont nous l`accusons.

Lituano

ir liepė jo kaltintojams atvykti pas tave. apie tai, kuo jį kaltiname, pats galėsi viską sužinoti, jį išklausinėjęs”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a cause de cela, voici ce que dit l`Éternel: ta femme se prostituera dans la ville, tes fils et tes filles tomberont par l`épée, ton champ sera partagé au cordeau; et toi, tu mourras sur une terre impure, et israël sera emmené captif loin de son pays.

Lituano

todėl taip sako viešpats: ‘tavo žmona paleistuvaus mieste, sūnūs ir dukterys žus nuo kardo, tavo žemę išdalins, o tu pats mirsi pagonių krašte. izraelis tikrai bus išvarytas į nelaisvę iš savo krašto’ ”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,763,599,491 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK