Você procurou por: comme tout les jours une journée fatigante (Francês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Portuguese

Informações

French

comme tout les jours une journée fatigante

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

comme tout vaccin, gardasil 9 peut ne pas protéger toutes les personnes vaccinées.

Português

tal como acontece com qualquer vacina, gardasil 9 poderá não proteger totalmente todas as pessoas que são vacinadas.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comme tout vaccin, proquad peut ne pas protéger complètement toutes les personnes vaccinées.

Português

tal como acontece com outras vacinas, proquad poderá não proteger completamente todas as pessoas que são vacinadas.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

comme tout le monde le sait, les problèmes environnementaux traversent toutes les frontières.

Português

como todos sabemos, as questões ambientais atravessam todas as fronteiras.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

toutes les 24 heures, au minimum pendant une journée, jusqu’à cicatrisation.

Português

de 24 em 24 horas, pelo menos 1 dia, até se conseguir a cicatrização

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ce pacte est stupide, comme toutes les décisions rigides.

Português

este pacto é estúpido, como todas as decisões que são rígidas.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

comme toutes les estimations étendues sur une très longue période, leurs résultats doivent être interprétés avec prudence.

Português

À semelhança de qualquer outro exercício que abranja um período muito longo, os resultados das projecções têm de ser interpretados com cuidado.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comme tout vaccin, m-m-rvaxpro peut ne pas protéger complètement toutes les personnes vaccinées.

Português

tal como acontece com outras vacinas, m-m-rvaxpro poderá não proteger completamente todas as pessoas que são vacinadas.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

comme toutes les autres initiatives communautaires, urban est un fait fort positif.

Português

como todas as outras iniciativas comunitárias, é um facto muito positivo.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le registre remet tous les jours une copie électronique du contenu actuel de la base de données.eu à l'agent fiduciaire.

Português

o registo apresentará diariamente ao agente depositário uma cópia electrónica do conteúdo actualizado da base de dados.eu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aux cycles 3 et suivants, empliciti est administré une fois toutes les 2 semaines les jours 1 et 15.

Português

nos ciclos 3 e posteriores, empliciti é administrado uma vez a cada 2 semanas nos dias 1 e 15.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette décision, comme toutes les modifications de traité, requérait l' unanimité.

Português

À semelhança de qualquer outra modificação dos tratados, tratou-se de uma decisão que exigiu unanimidade.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

comme toutes les communications commerciales2 elles jouent un rôle décisif dans le développement des échanges transfrontaliers de biens et services.

Português

tal como sucede com todas as formas de comunicação comercial2, são fundamentais para o desenvolvimento do comércio transfronteiras de produtos e serviços.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le sport sera, à ce moment-là, traité comme toutes les autres activités commerciales.

Português

nesse caso, o desporto será tratado como todas as outras actividades comerciais.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

incroyable, non ? comme toutes les consciences s'éveillent soudain aux affreuses souffrances des gens de syrie

Português

não é incrível como a consciência de todo mundo repentinamente acordou para o terrível sofrimento do povo sírio?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comme toutes les insulines, insuman basal ne doit pas être mélangé avec des solutions contenant des agents réducteurs tels que les thiols et les sulfites.

Português

a insuman basal, como todas as preparações de insulina, não deve ser misturada com soluções que contêm agentes redutores, tais como tióis e sulfitos.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

les variables globales prédéfinies sont accessibles comme toutes les autres variables globales à l'aide de la fonction @global.

Português

os globais incorporados são acedidos como se fossem variáveis globais normais com o @ global.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

time machine effectue une sauvegarde automatiquement toutes les heures, tous les jours, en ne copiant que les fichiers modifiés depuis la sauvegarde précédente.

Português

o time machine efectua cópias de segurança automaticamente a todas as horas, todos os dias, copiando apenas os ficheiros alterados desde a última cópia de segurança.

Última atualização: 2011-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comme toutes les ex-colonies européennes du continent américain, le brésil a accueilli plusieurs vagues migratoires de différentes régions du monde.

Português

como todas as ex-colônias europeias da américa, o brasil recebeu várias vagas imigratórias de muitas partes do mundo.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en association avec la serd, une journée européenne de nettoyage sera lancée et doit se dérouler le –10 mai 2014 ainsi que les jours précédant et suivant cette date.

Português

ligado à semana europeia da prevenção dos resíduos, será lançado um dia da limpeza, que terá lugar em 10 de maio e nos dias mais próximos de 2014.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

bien entendu, elles servent tout d'abord, comme toutes les taxes, au financement des budgets d' État.

Português

por um lado, estes impostos, como todos os outros, destinam-se a financiar os orçamentos nacionais.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,762,925,959 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK