Você procurou por: coupèrent (Francês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Portuguese

Informações

French

coupèrent

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

il partit donc avec eux. arrivés au jourdain, ils coupèrent du bois.

Português

assim foi com eles; e, chegando eles ao jordão, cortavam madeira.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe, et la laissèrent tomber.

Português

então os soldados cortaram os cabos do batel e o deixaram cair.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

adoni bézek prit la fuite; mais ils le poursuivirent et le saisirent, et ils lui coupèrent les pouces des mains et des pieds.

Português

mas adoni-bezeque fugiu; porém eles o perseguiram e, prendendo-o, cortaram-lhe os dedos polegares das mãos e dos pés.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

beaucoup de gens étendirent leurs vêtements sur le chemin, et d`autres des branches qu`ils coupèrent dans les champs.

Português

muitos também estenderam pelo caminho os seus mantos, e outros, ramagens que tinham cortado nos campos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on donna à ce lieu le nom de vallée d`eschcol, à cause de la grappe que les enfants d`israël y coupèrent.

Português

chamou-se aquele lugar o vale de escol, por causa do cacho que dali cortaram os filhos de israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils coupèrent la tête de saül, et enlevèrent ses armes. puis ils firent annoncer ces bonnes nouvelles par tout le pays des philistins dans les maisons de leurs idoles et parmi le peuple.

Português

então cortaram a cabeça a saul e o despejaram das suas armas; e enviaram pela terra dos filisteus, em redor, a anunciá-lo no templo dos seus ídolos e entre e povo,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la plupart des gens de la foule étendirent leurs vêtements sur le chemin; d`autres coupèrent des branches d`arbres, et en jonchèrent la route.

Português

e a maior parte da multidão estendeu os seus mantos pelo caminho; e outros cortavam ramos de árvores, e os espalhavam pelo caminho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

puis elle dit: «sors devant elles, (joseph!)» - lorsqu'elles le virent, elles l'admirèrent, se coupèrent les mains et dirent: «a allah ne plaise!

Português

e quando o viram, extasiaram-se, à visão dele, chegando mesmo a ferir suas próprias mãos. disseram: valha-nos deus!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,737,924,646 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK