Você procurou por: imaginer (Francês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Portuguese

Informações

French

imaginer

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

vous pouvez vous l' imaginer.

Português

pode fazer uma ideia.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

vous pouvez imaginer les réactions.

Português

imagine-se o que acontece.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

quel calendrier devons-nous imaginer?

Português

com que calendário podemos contar?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je peux imaginer que vous l' espériez.

Português

calculo, senhor comissário, que também o senhor o deseje.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je peux très bien en imaginer les raisons.

Português

posso imaginar perfeitamente os motivos para isso.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

essayez cependant d'imaginer ce scénario:

Português

pode, no entanto, imaginar este cenário:

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a titre d’illustration, on peut imaginer :

Português

É possível imaginar, por exemplo:

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pouvez-vous imaginer ça dans une pièce?

Português

pode imaginar o que isso é, numa sala?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

3.3.2 il est possible d’imaginer:

Português

3.3.2 É possível imaginar:

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est difficile d'imaginer comment cela fonctionnerait.

Português

É difícil imaginar como isso se processaria.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous pouvons facilement nous imaginer ce que cela signifierait.

Português

podemos facilmente imaginar o que isso significaria.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

on peut cependant imaginer deux alternatives au système actuel.

Português

podia‑se, no entanto, imaginar duas alternativas ao sistema actual.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

peut-on imaginer le développement durable sans la croissance?

Português

É possível conceber o desenvolvimento sustentável sem crescimento?

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous devons imaginer un instrument sensiblement plus radical et ambitieux.

Português

em seu lugar, devemos conceber alguma coisa muito mais radical e ambiciosa.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c' est fort douteux, comme tout le monde peut l' imaginer.

Português

não, de maneira nenhuma, como todos concordarão.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la convention porte la responsabilité d'imaginer l'union de demain.

Português

a convenção tem a responsabilidade de imaginar a união europeia de amanhã.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

parmi les volets d'investissement possibles, on pourrait imaginer par exemple:

Português

exemplos possveis de vertentes de investimento:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pourriez-vous imaginer qu’un simple barrage puisse ravir votre âme ?

Português

você acreditaria que uma obra normal como é uma barragem, podia acariciar a alma?

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce comité militaire, comme vous pouvez l' imaginer, aura plusieurs obligations.

Português

este comité militar, como poderão imaginar, será incumbido de várias obrigações.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est difficile d'imaginer le type d'étalonnage susceptible d'être introduit.

Português

não se sabe muito bem que tipo de calibragem se poderia utilizar aqui.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,394,747 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK