Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
j' ai appris beaucoup de choses.
aprendi muitas coisas.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j'ai appris le piano au conservatoire.
aprendi a tocar piano no conservatório.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je l' ai appris vendredi.
eu própria, soube-o na sexta-feira.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je lui ai appris à nager.
ensinei-lhe a nadar.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'ai appris à marie comment faire du pain.
eu ensinei a maria a fazer pão.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'ai appris à jouer au tennis avec mon frère.
aprendi a jogar tênis com o meu irmão.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'ai appris à conduire quand j'avais quinze ans.
aprendi a dirigir quando tinha quinze anos.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j' ai été ébranlée, lorsque j' ai appris ce qu' il en était.
desde a primeira vez que ouvi falar do regime talibã que fiquei profundamente chocada.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j'ai appris à nager très jeune, je devais avoir trois ans.
aprendi a nadar muito jovem, devia ter perto de três anos de idade.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j' ai appris que vous alliez organiser un sommet spécial à ce sujet.
entendi que a presidência vai organizar uma cimeira especial sobre o assunto.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j’ ai appris aujourd’ hui qu’ il fallait parfois cinq mois.
descobri hoje que há alguns casos em que isso chega a demorar cinco meses.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j' ai appris que non seulement elle parle parfaitement l' anglais mais l' enseigne.
fiquei a saber que não só a senhora deputada fala perfeitamente inglês, como também ensina esta língua.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j' ai appris que la présidence finlandaise avait déjà organisé une visite en birmanie.
ouvi dizer que a presidência finlandesa já organizou uma visita a mianmar.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
comme vous, j’ ai appris ce lundi que cet amendement était irrecevable.
tal como vós, soube na segunda-feira que esta alteração era inadmissível.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j’ ai appris qu’ une délégation parlementaire va se rendre en corée du nord.
sei que uma delegação parlamentar irá deslocar-se à coreia do norte.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j' ai appris hier, tout à fait incidemment, à 20 h 30, que le vote aurait lieu ce midi.
soube ontem, por puro acaso, às 20h30, que a votação teria lugar hoje, ao meio dia.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j' ai appris que le conseil était frustré, mais il est évident que nous sommes également frustrés.
ouvi igualmente dizer que também o conselho se sente frustrado.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j' ai appris à l' école que la culture européenne repose sur l' antiquité, la chrétienté et la germanité.
na escola, aprendi que a cultura europeia se fundamentava na antiguidade, no cristianismo e na cultura dos germanos.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j' ai appris qu' une agence de presse d' amsterdam a été dévalisée avec la légitimation officielle de la justice belge.
verifico que uma agência noticiosa em amesterdão foi evacuada com a legitimação formal das autoridades judiciais belgas.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dès mon jeune âge, j' ai appris qu' il est parfois nécessaire de supprimer le message sans tirer sur le messager.
aprendi quando era ainda muito novo que por vezes pode ser necessário matar a mensagem sem abater o mensageiro.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade: