Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
juger et agir.
суждение и действие.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
affaires à juger
Нерассмотренные случаи Процент
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- de dire et juger
- вынести решение и объявить, что:
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
<< de dire et juger :
<<вынести решение и объявить:
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 11
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
seul dieu peu me juger
deus só me julgar.
Última atualização: 2013-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- de dire et juger que
- вынести решение и объявить, что:
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
<< de dire et juger que :
в судебном порядке определить:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i) le pouvoir de juger,
i) правомочия выносить решения по спорным делам;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de juger les personnes accusées
преследования лиц, ответственных за
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tribunal international chargé de juger
Международный трибунал для судебного
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
il est encore trop tôt pour juger.
Ещё очень рано судить.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chargé de juger les personnes accusées
для судебного преследования лиц, ответственных
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 8
Qualidade:
Referência:
a) incompétence pour juger des civils;
а) они должны быть некомпетентны судить гражданских лиц;
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de juger les personnes accusées de violations
для судебного преследования лиц, ответственных
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qu'avez-vous donc à juger ainsi?
Что с вами (о, народ), как вы судите? [Как вы можете приписывать Аллаху дочерей, которых вы стыдитесь для себя.]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
financement du tribunal international chargé de juger
Финансирование Международного уголовного трибунала
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
>, harcèlement sexuel
Вам судить. Сексуальное домогательство
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível