Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
elles sont au jardin.
nasa hardin sila.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elles sont encore jeunes.
bata pa sila.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et à qui elles sont connues de toute éternité.
sabi ng panginoon, na nagpapakilala ng mga bagay na ito mula nang una.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elles sont frappantes dans la forme mais vides de substance.
malalakas ang mga ito sa anyo, ngunit kulang sa diwa.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il regarde la terre, et elle tremble; il touche les montagnes, et elles sont fumantes.
na siyang tumitingin sa lupa at nayayanig: kaniyang hinihipo ang mga bundok at nagsisiusok.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et encore: le seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu`elles sont vaines.
at muli, nalalaman ng panginoon ang pangangatuwiran ng marurunong, na pawang walang kabuluhan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aussi je vous demande de ne pas perdre courage à cause de mes tribulations pour vous: elles sont votre gloire.
kaya nga ipinamamanhik ko na huwag kayong manglupaypay sa mga kapighatian ko dahil sa inyo, na pawang kapurihan ninyo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
considère les cieux, et regarde! vois les nuées, comme elles sont au-dessus de toi!
tumingala ka sa mga langit at iyong tingnan; at masdan mo ang mga alapaap na lalong mataas kay sa iyo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que j`écrive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, elles sont regardées comme quelque chose d`étranger.
sinulat ko para sa kaniya ang sangpung libong bagay ng aking kautusan; kanilang inaring parang katuwang bagay.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leurs idoles sont de l`argent et de l`or, elles sont l`ouvrage de la main des hommes.
ang kanilang mga diosdiosan ay pilak at ginto, yari ng mga kamay ng mga tao.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas charnelles; mais elles sont puissantes, par la vertu de dieu, pour renverser des forteresses.
(sapagka't ang mga sandata ng aming pakikilaban ay hindi ukol sa laman, kundi sa harapan ng dios ay may kapangyarihang gumiba ng mga kuta);
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette proposition vise les femmes pour ce qu'elles sont ; parce qu'elles ont reçu socialement la responsabilité de porter la vie.
pinaparusahan ang kababaihan dahil sa kanilang pagiging babae; at ito ay dahil sa kanilang tungkulin na magdala ng buhay sa kanilang mga sinapupunan.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les villes d`aroër sont abandonnées, elles sont livrées aux troupeaux; ils s`y couchent, et personne ne les effraie.
ang mga bayan ng aroer ay napabayaan: yao'y magiging sa mga kawan, na hihiga, at walang tatakot.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils n`en pourront rien vendre ni échanger; et les prémices du pays ne seront point aliénées, car elles sont consacrées à l`Éternel.
at hindi nila ipagbibili, o ipagpapalit man, o ipagkakaloob sa iba man ang mga unang bunga ng lupain; sapagka't ito'y banal sa panginoon.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais des hommes justes les jugeront, comme on juge les femmes adultères, comme on juge celles qui répandent le sang; car elles sont adultères, et il y a du sang à leurs mains.
at mga matuwid na tao ang hahatol sa kanila ng kahatulan sa mangangalunya, at ng kahatulan sa mga babae na nagbubo ng dugo; sapagka't sila'y mangangalunya, at dugo ang nasa kanilang mga kamay.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce qu`est le pays où il habite, s`il est bon ou mauvais; ce que sont les villes où il habite, si elles sont ouvertes ou fortifiées;
at kung ano ang lupain na kanilang tinatahanan, kung mabuti o masama; at kung ano ang mga bayan na kanilang tinatahanan, kung sa mga kampamento, o sa mga nakukutaan;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dès longtemps j`ai fait les premières prédictions, elles sont sorties de ma bouche, et je les ai publiées: soudain j`ai agi, et elles se sont accomplies.
aking ipinahayag ang mga dating bagay mula nang una; oo, yao'y lumabas sa aking bibig, at aking ipinakilala: biglang ginawa ko, at nangyari.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avec cela, étant oisives, elles apprennent à aller de maison en maison; et non seulement elles sont oisives, mais encore causeuses et intrigantes, disant ce qu`il ne faut pas dire.
at bukod dito ay nangagaaral din naman na maging mga tamad, na nagpapalipatlipat sa bahay-bahay; at hindi lamang mga tamad, kundi matatabil din naman at mga mapakialam, na nagsisipagsalita ng mga bagay na di nararapat.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainsi parle l`Éternel: voici, des eaux s`élèvent du septentrion, elles sont comme un torrent qui déborde; elles inondent le pays et ce qu`il contient, les villes et leurs habitants. les hommes poussent des cris, tous les habitants du pays se lamentent,
ganito ang sabi ng panginoon, narito, tubig ay umaahon mula sa hilagaan, at magiging baha, at aapawan ang lupain at ang lahat na nangaroon, ang bayan at ang nagsisitahan doon; at ang mga tao ay magsisihiyaw, at lahat ng mananahan sa lupain ay magsisitangis.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: