Você procurou por: disparaît (Francês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

disparaît

Alemão

fällt weg

Última atualização: 2016-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

disparaît !

Alemão

verschwinde!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela disparaît

Alemão

diese verschwinden bald. än

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

disparaît-elle?

Alemão

verschwindet die?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

cela disparaît rapidement.

Alemão

diese verschwinden bald.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

cet effet disparaît rapidement.

Alemão

dies verschwindet bald.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

généralement, cela disparaît rapidement.

Alemão

diese klingen normalerweise bald ab.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

«au jour 1, le dm disparaît.

Alemão

„am tag x verschwindet die d-mark.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

leur influence au parlement disparaît.

Alemão

die aussprache ist geschlossen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ceci est normal et disparaît spontanément.

Alemão

dies ist normal und verschwindet spontan.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ensuite, elle disparaît du disque dur.

Alemão

nachdem sie nero photoshow erstmals installiert haben, müssen sie den computer neu starten.

Última atualização: 2016-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la tentation de la surproduction disparaît donc.

Alemão

damit fällt der anreiz zur Überproduktion weg.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ris disparaît pas, consultez votre médecin.

Alemão

falls die schmerzen nicht verschwinden, suchen sie ihren arzt auf. ge geschwollene gelenke.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

ii disparaît avec l'installation de la bce.

Alemão

es verschwindet mit einrichtung der ezb.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il disparaît généralement en une à quatre semaines.

Alemão

vorübergehend kann ein kleines knötchen an der einstichstelle auftreten, das nach ein bis vier wochen in der regel von selbst wieder verschwindet.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

le taux réduit disparaît-il définitivement pour eux ?

Alemão

wird der ermäßigte mwst-satz auf diese leistungen definitiv abgeschafft?

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette réaction disparaît en moyenne en 4 jours.

Alemão

diese reaktionen klangen durchschnittlich innerhalb von vier tagen ab.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

chaque vingt minutes, une exploitation agricole disparaît.

Alemão

das sind noch nicht einmal 200 gulden, noch nicht einmal 100 ecu auf jeden der 320 millionen eg-bürger.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette réaction régresse progressivement et disparaît sans traitement.

Alemão

diese reaktion verschwindet allmählich ohne dass eine behandlung notwendig ist.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans le nouveau texte, cette prérogative disparaît évidemment.

Alemão

diese maßgabe wird mit dem neuen text offenkundig untergraben.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,791,792,140 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK