Você procurou por: recommencer (Francês - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Basque

Informações

French

recommencer

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Basco

Informações

Francês

recommencer la partie

Basco

berrabiarazi jokoa

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

recommencer au _début

Basco

_itzulbiratu

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous êtes mort… --recommencer--

Basco

zu hill... --gehiago--

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

recommencer la recherche précédente

Basco

azken bilaketa errepikatu

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous vous êtes changé en roc… --recommencer--

Basco

zu hari biurtu zara... --gehiago--

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

recommencer la recherche précédente dans le sens opposé

Basco

errepikatu azken bilaketa alderantzizko zentzuan

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous êtes tombé dans un puits ! --recommencer--

Basco

zulo batera erori zara! --gehiago--

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

badaboum ! vous avez marché sur une mine. --recommencer--

Basco

bum! mina bat zapaldu duzu. -gehiago--

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il y a égalité. veuillez recommencer une autre manche.

Basco

jokoa berdinketan amaitu da. berrabiarazi hurrengo txanda.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous avez été secoué par une décharge électrique ! --recommencer--

Basco

elektrizitate deskarga batek jo zaitu! --gehiago--

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous avez senti ici le cadavre d'un cockatrice. --recommencer--

Basco

basilisko gorputza sentitzen duzu. --gehiago--

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

possibilité de recommencer la recherche au début après avoir atteint la fin de la page

Basco

orrian bilatzean, amaierara iritsitakoan berriz ere hasieratik hasi behar duen ala ez.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

indique si la recherche doit recommencer au début après avoir atteint la fin de la page

Basco

orrian bilatzean, amaierara iritsitakoan berriz ere hasieratik hasi behar duen ala ez.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la pointe était empoisonnée ! le poison était mortel… --recommencer--

Basco

dardoak pozondurik zeuden! pozoia hilgarria zen... --gehiago--

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cet outil requiert une sélection active. veuillez choisir une ou plusieurs photos et recommencer l'opération

Basco

tresna honek hautapena aktibo egotea eskatzen du. hautatu argazki bat edo gehiago eta saiatu berriro

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

votre baguette magique de %s s'est brisée et a explosé ! --recommencer--

Basco

zure %s barita magikoa apurtu eta mila zati egin da! --gehiago--

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

clic ! vous avez déclenché un piège à rocher roulant ! vous avez été touché par un rocher ! --recommencer--

Basco

klik! arri borobileko trampa aktibatu duzu! arriak jo egin zaitu --gehiago--

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il y a plus d'un type sélectionné. vous ne pouvez éditer qu'un type à la fois. veuillez ne sélectionner que le type que vous voulez éditer et recommencer.

Basco

mota bat baina gehiago hautatu duzu. aldi berean mota bakarra edita dezakezu. hautatu editatu nahi duzun mota eta saiatu berriro.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

veuillez choisir le mode « & #160; piste à piste & #160; » (tao) et recommencer

Basco

aukeratu tao (track at once) eta saiatu berriro

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

bien, tout a été simple et facile jusqu'à maintenant, mais le jeu ne serait pas amusant sans ennemis. ils cherchent aussi l'or, et pire encore ils vous cherchent & #160;! vous mourrez s'ils vous attrapent, mais peut être qu'il vous restera quelques vies et que vous pourrez recommencer. vous pouvez gérer les ennemis en les fuyant, en creusant un trou ou en les piégeant dans une partie de l'aire de jeu où ils se retrouvent coincés. si un ennemi tombe dans un trou, il abandonne tout l'or qu'il possède, il reste coincé dans le trou pendant un certain temps puis en sort. si le trou se referme alors qu'il est à l'intérieur, il meurt et réapparaît autre part dans l'écran. vous pouvez délibérément tuer des ennemis en creusant plusieurs trous dans une ligne. plus important encore, vous pouvez courir sur la tête d'un ennemi. vous devriez le faire au début de ce niveau. creusez un trou, piégez l'ennemi, attendez qu'il tombe à l'intérieur puis courez sur lui, avec les autres ennemis à vos trousses... si vous vous sentez stressé, vous pouvez appuyer sur la touche pause à tout moment (par défaut p ou echap) et faire une pause. appuyez à nouveau quand vous souhaitez continuer.

Basco

hasteko polita izan da, baina ez dago jokorik etsairik gabe. urreen bila ere dabiltza, baina baita zure atzetik ere. harrapatzen bazaituzte hilda zaude, agian oraindik bizitza batzuk izan ditzakezu eta berriro has zaitezke. etsaien aurka egiteko, korri egin, zulo bat egin edo hauei iruzur eginez. etsaien bat zulo batean gelditzen bada, duen edozein urre galtzen du, zuloan gelditzen da denbora batean eta berriro irtetzen da. zuloa bera barruan dagoen bitartean ixten bada, hil egiten da eta pantailako beste leku batean agertzen da. etsaiak erraza hiltzeko hainbat zulo egin ditzakezu jarraian. garrantzitsuena: etsaien buruen gainetik ibil zaitezke. maila honen hasieran egin behar duzu. zulatu zulo bat, etsaia bertan sartu, itxaron hura erori arte eta gainetik korritu ezazu... urduriegi eta egonezinik zaudela somatzen baduzu, edozein pausa tekla edozein momentutan saka dezakezu (p edo ihes teklak dira lehenetsiak) eta lasaitzeko aukera izango duzu.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,832,055 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK