Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la date actuelle
trenutni pogled
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'heure actuelle
vrijeme sad
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enregistre la page actuelle
snimi trenutnu stranicu
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
_personnaliser la vue actuelle...
podesi trenutni pregled...
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enregistrement de la vue actuelle
trenutni pogled
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ferme l'archive actuelle
zatvori trenutni arhiv
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enregistrer la vue personnalisée actuelle
trenutni pogled
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'id de la vue gal actuelle
trenutni pogled
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
envoie un lien de la page actuelle
pošalji link od trenutne stranice
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
garder %s à sa version actuelle.
zadrži %s u trenutnom izdanju
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cliquez ici pour enregistrer la fenêtre actuelle
kliknite ovdje za dodavanje učesnika
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
impossible d'utiliser la version actuelle !
ne mogu koristiti trenutnu verziju!
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne pas conserver %s à sa version actuelle.
nemoj zadržati %s na trenutnoj verziji.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enregistre l'archive actuelle sous un nom différent
snimi trenutni arhiv pod drugim imenom
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conserver les paquets suivants dans leur version actuelle :
zadrži sljedeće pakete na njihovim trenutnim verzijama:
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suggestion de conserver tous les paquets dans leur version actuelle.
predloži da svi paketi ostanu u svojoj trenutnoj verziji.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
envoie l'adresse de la page actuelle par courrier électronique
pošalji adresu ove stranice na email
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les ajustements feront abandonner et recalculer la solution actuelle si besoin.
podešavanja će odbaciti trenutna rješenja i ponovo ih proračunati.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%bconserver%b les paquets suivants dans leur version actuelle :%n
%bzadrži%b sljedeće pakete na njihovim tekućim verzijama:%n
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paquets maintenus ces paquets pourraient être mis à jour mais vous avez demandé qu'ils soient maintenus dans leur version actuelle.
paketi kojima je zadržano trenutno stanje ovi paketi bi mogli da se nadograde, ali vi ste odlučili da ih zadržite u trenutnom stanju.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade: