Você procurou por: territorialité (Francês - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Bulgarian

Informações

French

territorialité

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Búlgaro

Informações

Francês

principe de territorialité

Búlgaro

Принцип на териториалност

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

territorialité des législations fiscales

Búlgaro

Териториален характер на данъчните законодателства

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

"impact de la territorialité des législations fiscales sur les mutations industrielles "

Búlgaro

„Въздействие на териториалния характер на данъчните законодателства върху индустриалните промени“

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

impact de la territorialité des législations fiscales sur les mutations industrielles (ccmi)

Búlgaro

Влияние от прилагането на местно ниво на данъчните политики по отношение индустриалните промени (ccmi)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

impact de la territorialité des législations fiscales sur les mutations industrielles (avis d'initiative)

Búlgaro

Въздействие на териториалния характер на данъчните законодателства върху индустриалните промени (становище по собствена инициатива)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il convient de veiller à ce que la territorialité des législations fiscales ait un impact positif sur les mutations industrielles au niveau européen.

Búlgaro

Целесъобразно е да се следи за това териториалният характер на данъчните законодателства да оказва положително въздействие върху индустриалните промени на европейско ниво.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

avis du comité économique et social européen sur l'"impact de la territorialité des législations fiscales sur les mutations industrielles"

Búlgaro

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Въздействие на териториалния характер на данъчните законодателства върху индустриалните промени“

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

cette réflexion englobe la question de la territorialité des droits et de ses conséquences sur la concession de licences relatives à certains types de contenus ou de services.

Búlgaro

Този анализ обхваща темата за териториалния обхват на правата и въздействието му върху лицензирането на определено съдържание или услуги.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

du fait de la territorialité des droits d’auteur, un fournisseur de services de contenus doit obtenir des droits de diffusion pour chaque État membre.

Búlgaro

Като следствие от териториалността на авторските права, доставчиците на услуги, свързани със съдържанието, трябва да получат право на разпространение във всяка държава-членка.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les points examinés portent entre autres sur la territorialité du droit d'auteur et sur les solutions possibles pour contourner ses effets négatifs sur le marché unique.

Búlgaro

Въпросите, които са предмет на обсъждане, включват териториалността на авторското право и възможните начини за преодоляване на нейното отрицателно въздействие върху единния пазар.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce droit peut seulement être exercé dans le pays dans lequel les services de l’emploi opèrent légalement (principe de territorialité).

Búlgaro

Това право може да бъде упражнено единствено в държавата, в която съответните служби по заетостта функционират законно (принцип на териториалност).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette situation s'explique en partie par la territorialité du droit d'auteur et les difficultés associées à l'autorisation des droits.

Búlgaro

Тази ситуация е отчасти свързана с териториалния характер на авторското право и с трудностите по отношение на уреждането на правата.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

un système de droit d’auteur fondé sur la territorialité dans l’ue est-il approprié dans l’environnement en ligne?

Búlgaro

Системата въз основа на териториалност в ЕС подходяща ли е за онлайн средата?

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

(4) le rapprochement des législations nationales est impuissant à lever l'obstacle de la territorialité des droits que les législations des États membres confèrent aux titulaires de marques.

Búlgaro

(4) Със сближаване на националните законодателства не могат да се преодолеят пречките на териториалната приложимост на правата, които законодателствата на държавите-членки предоставят на собствениците на марка.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

4.7.3 dans cette perspective de territorialité se situe la lutte contre le dumping social et environnemental international et donc la possibilité de relocalisation à petite échelle d'une bonne part de l'économie.

Búlgaro

4.7.3 В този подход на териториално действие се вписва борбата срещу международния социален и екологичен дъмпинг и по този начин възможността за релокализация в малък мащаб на една голяма част от икономиката.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

1.5 le cese est d'avis que pour neutraliser, ou à tout le moins, réduire au minimum le risque de délocalisation des activités financières, il conviendrait de combiner le principe de résidence (ou de territorialité) proposé par la commission au principe d'émission (issuance principle) préconisé par le parlement européen.

Búlgaro

1.5 ЕИСК смята, че за да се неутрализира или поне да се сведе до минимум рискът от делокализация на финансовите дейности е необходимо принципът на установяване (или на териториалност), предложен от Комисията, да се обвърже с принципа за място на емитиране (issuance principle), за който се застъпва Европейският парламент.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,837,416 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK