Você procurou por: communion (Francês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Greek

Informações

French

communion

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Grego

Informações

Francês

banc de communion

Grego

πάγκος θείας κοινωνίας

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

vins doux utilisés pour la sainte communion.

Grego

Οίνος γλυκός που χρησιμοποιείται για τη Θεία Μετάληψη.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à la communion de son fils, jésus christ notre seigneur.

Grego

Πιστος ο Θεος, δια του οποιου προσεκληθητε εις το να ησθε συγκοινωνοι του Υιου αυτου Ιησου Χριστου του Κυριου ημων.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

- il devrait y avoir communion d'idées culturelles et ethniques entre le conseiller et le client.

Grego

Παροχή συμβουλών και βοήθειας κατά την αναζήτηση εργασίας

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

la communauté économique, la communauté monétaire, celle de la sécurité et de la défense auraient dû découler de cette communion politique.

Grego

Πιστεύω ότι αυτά είναι επί λέξη τα όσα είπα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

si nous disons que nous sommes en communion avec lui, et que nous marchions dans les ténèbres, nous mentons, et nous ne pratiquons pas la vérité.

Grego

Εαν ειπωμεν οτι κοινωνιαν εχομεν μετ' αυτου και περιπατωμεν εν τω σκοτει, ψευδομεθα και δεν πραττομεν την αληθειαν

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

le jury a été séduit par l’authenticité de la restauration des bâtiments en ruine, qui met en valeur la communion poétique du jardin et de la nature.

Grego

Η κριτική επιτροπή εντυπωσιάστηκε από την αυθεντικότητα της αποκατάστασης των ερειπωμένων κτιρίων που τονίζει την ποιητική κοινωνία του κήπου με τη φύση.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

toutefois, pour que ce processus réussisse, il faut une communion des esprits et des peuples, ce qui nécessite l'engagement des parlements nationaux.

Grego

Εάν θέλουμε όμως η διαδικασία να αποτελέσει επιτυχία θα πρέπει να γίνει αντάμωμα των λαών και των σκέψεων και αυτό σημαίνει συνάντηση των κοινοβουλίων των διαφόρων χωρών.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

le pouvoir civil frappe ainsi d' interdit des vérités de foi telles que le jugement dernier, la communion des saints, la genèse ou le caractère inviolable de la vie.

Grego

Η πολιτική εξουσία κηρύσσει έτσι απαγορευμένες θρησκευτικές αλήθειες όπως την έσχατη κρίση, την κοινωνία των Αγίων, τη Γένεση και τον απαραβίαστο χαρακτήρα της ζωής.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

je dis que ce qu`on sacrifie, on le sacrifie à des démons, et non à dieu; or, je ne veux pas que vous soyez en communion avec les démons.

Grego

αλλ' οτι εκεινα, τα οποια θυσιαζουσι τα εθνη, εις τα δαιμονια θυσιαζουσι και ουχι εις τον Θεον και δεν θελω σεις να γινησθε κοινωνοι των δαιμονιων.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

je pense que, dans ce sens, il y aura une communion d'intérêts entre le parlement et la commission parce qu'effectivement, la procédure de codécision peut être terriblement compliquée.

Grego

Χαιρετίζουμε την αναγγελία του ira περί κατάπαυσης του πυρός.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

com(85) 367 final proposition de règlement (cee) du conseil fixant les quantités forfaitaires de merlu, de chini-hard et de merlan poutassou allouées è l'espagne pour l'année 1986 (présentée par la communion au conseil) 31.07.1985 -4 pages isbn 92-77-07487-6 cb-co-85-347-fr-c fr-85-104

Grego

com(85) 673 τελικό Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 171/83 με τη συμπλήρωση των τεχνικών μέτρων διατήρησης που πόρων (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο) 13.12.1985 -50 σελίδες isbn 92-77-10559-3 cb-co-85-675-gr-c gr-85-213

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,747,045,491 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK