Você procurou por: abstiendrait (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

abstiendrait

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

en cas de vote, l'union européenne s'abstiendrait donc.

Inglês

the european union would therefore abstain in the event of a vote.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

l'eût-il fait, il s'abstiendrait d'affirmer que >.

Inglês

otherwise, he would refrain from asserting that "the representative of azerbaijan did not even recognize the role of the co-chairs and their contribution to the peace process ".

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

toutefois, si cela n'était pas possible, sa délégation s'abstiendrait.

Inglês

however, if that was not possible, his delegation would abstain from voting.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

un représentant de l'ue a dit que l'ue s'abstiendrait de voter.

Inglês

a representative of the eu said that the eu would abstain from voting.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

bien que le rapport contienne de nombreuses contradictions, le représentant s'abstiendrait de les détailler.

Inglês

while there were many inconsistencies in the report, he would refrain from reviewing them in detail.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

quiconque s’abstiendrait de le faire serait capturé par en étage seulement pour enrichir les pouvoirs négatifs.

Inglês

those who failed to do this would be captured by a floor only to enrich negative powers.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si le projet de résolution était mis aux voix, la république arabe syrienne s'abstiendrait pour cette raison.

Inglês

if the draft resolution were to be put to a vote, his delegation would abstain on those grounds.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans le cadre de telles politiques, chacun s'abstiendrait de tout comportement ou manifestation politique qui risquerait de menacer la paix.

Inglês

such peaceful policies should also abstain from behaviour and political expressions which disturb peace.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le royaume-uni a indiqué qu'il s'abstiendrait de prendre part au vote lorsque la directive sera adoptée.

Inglês

the united kingdom stated its intention to abstain from voting when the directive is adopted.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en mars 2003, le gouvernement a annoncé qu'il s'abstiendrait d'exécuter des criminels ou délinquants en public.

Inglês

in march 2003 the government announced that it would refrain from executing criminals in public.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

lorsque cette personne exercerait son droit d’initiative dans le domaine de la pesc, la commission s’abstiendrait de proposer une initiative concurrente.

Inglês

when he/she exercised his/her right of initiative on cfsp, the commission will abstain from taking a competing initiative.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il s'abstiendrait d'exercer les pouvoirs que lui confère le paragraphe27(2), sauf dans des cas spéciaux;

Inglês

it would forbear from the exercise of its powers under subsection 27(2), except in limited circumstances; and

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

toute institution qui s’abstiendrait de favoriser le maintien de ces relations perdrait ses clients au profit d’autres banques et d’autres institutions financières.

Inglês

undoubtedly, a shift to foreign ownership would change the patterns of employment at the banks.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

36 accord-cadre au niveau européen, alors la commission s'abstiendrait d'adopter une proposition de directive, sinon elle le ferait.

Inglês

if the social partners had decided to conclude a framework agreement at european level, the commission would have refrained from adopting a proposal for a directive; if they had not done so, that would have been what it would have done.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

par conséquent, le canada a décidé que, tout compte fait et en raison des inquiétudes que nous venons d'exprimer, il s'abstiendrait cette année sur cette résolution.

Inglês

canada has therefore decided on balance, because of the concerns we have listed, to abstain on the resolution this year.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en revanche, selon moi, nous pouvons aussi exagérer l'importance de la signature de l'accord par l'uck, car elle l'a signé en sachant très bien que le gouvernement serbe s'abstiendrait.

Inglês

but we can also overemphasize, it seems to me, the fact that the kla did sign it, because the kla signed it in the full knowledge that the serbian government would not sign it.

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,329,601 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK