You searched for: abstiendrait (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

abstiendrait

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

en cas de vote, l'union européenne s'abstiendrait donc.

Engelska

the european union would therefore abstain in the event of a vote.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

l'eût-il fait, il s'abstiendrait d'affirmer que >.

Engelska

otherwise, he would refrain from asserting that "the representative of azerbaijan did not even recognize the role of the co-chairs and their contribution to the peace process ".

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

toutefois, si cela n'était pas possible, sa délégation s'abstiendrait.

Engelska

however, if that was not possible, his delegation would abstain from voting.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

un représentant de l'ue a dit que l'ue s'abstiendrait de voter.

Engelska

a representative of the eu said that the eu would abstain from voting.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

bien que le rapport contienne de nombreuses contradictions, le représentant s'abstiendrait de les détailler.

Engelska

while there were many inconsistencies in the report, he would refrain from reviewing them in detail.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quiconque s’abstiendrait de le faire serait capturé par en étage seulement pour enrichir les pouvoirs négatifs.

Engelska

those who failed to do this would be captured by a floor only to enrich negative powers.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

si le projet de résolution était mis aux voix, la république arabe syrienne s'abstiendrait pour cette raison.

Engelska

if the draft resolution were to be put to a vote, his delegation would abstain on those grounds.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans le cadre de telles politiques, chacun s'abstiendrait de tout comportement ou manifestation politique qui risquerait de menacer la paix.

Engelska

such peaceful policies should also abstain from behaviour and political expressions which disturb peace.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le royaume-uni a indiqué qu'il s'abstiendrait de prendre part au vote lorsque la directive sera adoptée.

Engelska

the united kingdom stated its intention to abstain from voting when the directive is adopted.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en mars 2003, le gouvernement a annoncé qu'il s'abstiendrait d'exécuter des criminels ou délinquants en public.

Engelska

in march 2003 the government announced that it would refrain from executing criminals in public.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

lorsque cette personne exercerait son droit d’initiative dans le domaine de la pesc, la commission s’abstiendrait de proposer une initiative concurrente.

Engelska

when he/she exercised his/her right of initiative on cfsp, the commission will abstain from taking a competing initiative.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il s'abstiendrait d'exercer les pouvoirs que lui confère le paragraphe27(2), sauf dans des cas spéciaux;

Engelska

it would forbear from the exercise of its powers under subsection 27(2), except in limited circumstances; and

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

toute institution qui s’abstiendrait de favoriser le maintien de ces relations perdrait ses clients au profit d’autres banques et d’autres institutions financières.

Engelska

undoubtedly, a shift to foreign ownership would change the patterns of employment at the banks.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

36 accord-cadre au niveau européen, alors la commission s'abstiendrait d'adopter une proposition de directive, sinon elle le ferait.

Engelska

if the social partners had decided to conclude a framework agreement at european level, the commission would have refrained from adopting a proposal for a directive; if they had not done so, that would have been what it would have done.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

par conséquent, le canada a décidé que, tout compte fait et en raison des inquiétudes que nous venons d'exprimer, il s'abstiendrait cette année sur cette résolution.

Engelska

canada has therefore decided on balance, because of the concerns we have listed, to abstain on the resolution this year.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en revanche, selon moi, nous pouvons aussi exagérer l'importance de la signature de l'accord par l'uck, car elle l'a signé en sachant très bien que le gouvernement serbe s'abstiendrait.

Engelska

but we can also overemphasize, it seems to me, the fact that the kla did sign it, because the kla signed it in the full knowledge that the serbian government would not sign it.

Senast uppdaterad: 2010-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,022,687,133 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK