Você procurou por: au sens où (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

au sens où

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

je pense que c'est un lapsus révélateur au sens où

Inglês

i see this as a freudian slip:

Última atualização: 2020-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce ne sont pas des employés au sens où nous l' entendons.

Inglês

they are clearly not employees in the sense of the word that we would understand.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce n'est pas une balade au sens où on l'entend.

Inglês

it is not a joyful ride.

Última atualização: 2013-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ils sont élitistes au sens où ils pensent savoir mieux que quiconque.

Inglês

they are elitist because they think they know better.

Última atualização: 2014-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

vous nous aidez à devenir sophistiqués au sens où northrop frye l'entendait.

Inglês

you are helping us become sophisticated in the way that northrop frye defined it.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il était personnel au sens où les indiens ne pouvaient le transférer à quiconque.

Inglês

it was personal in the sense that it could not be transferred by indian people to anyone else.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est une variable unique au sens où elle peut prendre des valeurs négatives.

Inglês

it is a unique variable in that it can have a negative concentration.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce premier sens correspond avantageusement au sens où le genou du skieur est le plus fragile.

Inglês

this first direction advantageously corresponds to the direction where the knee of the skier is most fragile.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

plutôt que linéaire, au sens où est prise en compte la complexité des rapports sociaux.

Inglês

rather than linear, in that the complexity of social relations is taken into consideration.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je pense que c'est un lapsus révélateur au sens où l'on ne parle plus de

Inglês

i see this as a freudian slip: they are no longer talking about

Última atualização: 2020-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il n' y a pas de marché de l' électricité au sens où nous l' entendons.

Inglês

there is not an electricity market in anything like the sense that we would understand it.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

13(1) constitue de l'« expression » au sens où l'entend l'al.

Inglês

13(1) constitutes "expression" as the term is envisioned by s.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

10.05 nulle association d’employés, au sens où l’entend l’article 2 de

Inglês

10.05 no employee organization, as defined in section 2 of the

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le système capitaliste est indissociable du crime organisé, même au sens où l' entend la justice bourgeoise.

Inglês

organised crime is part and parcel of the capitalist system, even where bourgeois justice is concerned.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

a) les entreprises canadiennes au sens où l'entend la loi, avec modalités de service approuvées; et

Inglês

(a) canadian carriers (as defined in the act) with approved terms of service; and

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il ne s’agit pas réellement d’un parlement au sens où l’entendraient ou le reconnaîtraient les britanniques.

Inglês

this is not really a parliament in any sense that the british would understand or recognise.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

plus généralement, l’otan soutient clairement la paix, la construction étatique, etc. au sens où elle y est favorable.

Inglês

more generally, nato clearly supports peace, state-building, etc. in the sense that it is in favour of them.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en d’autres mots, l’économie au sens où nous l’entendons dans les sociétés développées était inexistante.

Inglês

in other words, there was no economy in the sense that we understand it in the developed western societies.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

même le poème en tant que tel n'est pas l'oeuvre d'hommes, au sens où nous l'entendons.

Inglês

even the poem itself is not wrought by men in our sense.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette approche n'ouvrait pas la voie à la "double protection", au sens où on l'entend normalement.

Inglês

this approach does not lead to "double patenting" in its normal sense.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,248,166 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK