Você procurou por: c'est la vie, n'est ce pas (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

c'est la vie, n'est ce pas

Inglês

that's life, is not it?

Última atualização: 2018-06-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est la même chose, n’est-ce pas?»

Inglês

it’s the same thing, right?”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c’est la guerre, n’est-ce pas ?

Inglês

welcome what is christianity?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c' est assez ironique, n' est-ce pas?

Inglês

it is quite ironic really.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n'est-ce pas ?

Inglês

right ?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

--n'est-ce pas?

Inglês

"isn't it?"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

non, n' est-ce pas?

Inglês

no we have n't, have we?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n' est-ce pas vrai?

Inglês

is that not the truth?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n’est-ce pas ?

Inglês

do you not feel the same?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je n´est ce pas

Inglês

i don’t know

Última atualização: 2021-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

scandaleux, n' est-ce pas?

Inglês

is this not something of a scandal?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n' est-ce pas incohérent?

Inglês

is that not inconsistent?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n' est-ce pas une contradiction?

Inglês

is this not a contradiction?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n'est-ce pas que c'est la

Inglês

that is the supreme success

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

est-ce pas?

Inglês

isn’t it?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pourquoi n' est-ce pas possible ?

Inglês

but why not?

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n' est-ce pas, madame la commissaire?

Inglês

is that not so, commissioner?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n’ est-ce pas la vérité?

Inglês

is that not the truth?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n' est-ce pas, monsieur cohn-bendit?

Inglês

is that not right, mr cohn-bendit?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

sans doute n' est-ce pas la première fois.

Inglês

not for the first time, no doubt.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,438,757 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK