Você procurou por: cet e mail est un envoi automatique (Francês - Inglês)

Francês

Tradutor

cet e mail est un envoi automatique

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

corporations canada ceci est un envoi automatique de corporations canada.

Inglês

corporations canada this is an automatic e-mail sent by corporations canada.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cet e-mail est envoyé à @.

Inglês

this e-mail was sent to @.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cet e-mail n'est pas valide

Inglês

this e-mail address is invalid

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l’e-mail est

Inglês

the e-mail address is

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cet e-mail contient :

Inglês

this email contains:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

joint à cet e-mail

Inglês

attached to this email is my witing

Última atualização: 2022-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

e-mail est un synonyme de courrier électronique.

Inglês

email stands for electronic mail.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

veuillez ignorer cet e-mail

Inglês

please ignore this mail

Última atualização: 2024-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l’e-mail est destiné à

Inglês

the email is for

Última atualização: 2024-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l'objet de cet e-mail est "vacances".

Inglês

the subject of this e-mail is “holiday”.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

l'expéditeur de cet e-mail est ce qui suit: •

Inglês

the sender of the email is the following: •

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l'expéditeur de cet e-mail est un des ceux qui suivent: • support@

Inglês

the sender of the email is one of the following: • support@

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je l'ai copié sur cet e-mail

Inglês

who are copied them on this email

Última atualização: 2022-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'espère que cet e-mail vous trouvera

Inglês

i hope this email finds you

Última atualização: 2025-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

seule votre adresse e-mail est nécessaire.

Inglês

just enter your email address.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l'expéditeur de cet e-mail est ce qui suit: • gandeson9871@**********

Inglês

the sender of the email is the following: • gandeson9871@**********

Última atualização: 2016-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

enfin, cet e-mail est transmis à l'adresse électronique du destinataire.

Inglês

the email is then transmitted to the recipient electronic address.

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et je vous envoie cet e-mail pour effacer son erreur.

Inglês

and i’m sending this email to clear up his error.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l'expéditeur de cet e-mail est ce qui suit: • esmtp01@tom.com

Inglês

the sender of the email is the following: • esmtp01@tom.com

Última atualização: 2016-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l'expéditeur de cet e-mail est ce qui suit: • xdfggra@yahoo.com

Inglês

the sender of the email is the following: • xdfggra@yahoo.com

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,884,433,648 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK