Você procurou por: construisions (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

construisions

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

pour que nous construisions un futur merveilleux.

Inglês

so that we would build a marvelous future.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous la construisions et déménageons dedans volontairement.

Inglês

it's a glass house. we're building it and moving into it voluntarily.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il se peut aussi que nous construisions des écoles.

Inglês

perhaps build some schoolrooms.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous construisions des usines pour beaucoup de producteurs connus.

Inglês

we have built factories for many well known producers.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

où que nous construisions, il faudra attendre de trois à quatre ans.

Inglês

wherever we build it will be another three to four years.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est comme si nous construisions un immeuble en commençant par le toit au lieu des fondations.

Inglês

finally, it is not possible to think of creating a european arrest warrant without first establishing common minimum standards for criminal procedure and without putting in place shared procedural guarantees.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous étions sans cesse sur la route et nous nous construisions un avenir au travers de nos prestations live.

Inglês

we stayed on the road, and built up a following through our live shows. we had a reputation as one of the best unrecorded bands from the south.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je souhaite que ce genre de conférence devienne permanent, afin que nous construisions ensemble une politique euroméditerranéenne.

Inglês

i hope that this kind of conference becomes a permanent fixture, so that we can build a euro-mediterranean policy together.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ensemble, nous construisions notre avenir, afin de garantir la sécurité à un âge où les gens ne sont plus productifs.

Inglês

together, we provided for our future, for security at a stage in life when people are no longer productive.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

la crise du kosovo a montré de façon concrète combien il est important que nous construisions la coopération et la paix en europe.

Inglês

the kosovo crisis gave us a concrete picture of how important it is for us to build cooperation and peace in europe.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

nous construisions un muret autour de cette tombe quand, tout à coup, nous avons découvert le bord supérieur de quelque chose…»

Inglês

“we were building a low wall around the tomb when all of a sudden we hit the upper edge of something…”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

enfin, je déplore également que nous construisions des murs entre nous et les nouveaux États membres, murs qui prennent la forme de dispositions transitoires diverses.

Inglês

finally, i too regret that we are building walls between ourselves and the new member states in the shape of various types of transitional rules.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

elle nous a souri lorsque le mur de berlin est tombé, lorsque la dignité humaine a été rendue au peuple des nouvelles démocraties et lorsque nous construisions un État slovène indépendant et démocratique.

Inglês

mr president, i am very pleased to be here with you speaking slovene and, with the voting card of a member of the european parliament, to be enjoying a time when history is smiling on us.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

il se peut que le nouveau monde que nous construisions se trouve—pour l’instant—en ruines, aux pieds de nos vainqueurs.

Inglês

it may be that the new world we were building lies—for the time being—in ruins, at our victors’ feet.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cependant, je suis convaincue que les droits des citoyens européens ne sauront progresser qu'à condition que nous construisions une europe politique forte, fondée sur le principe de laïcité.

Inglês

nonetheless, i am convinced that the rights of the people of europe will only improve if we build a strong, political europe based on the principle of secularism.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Francês

l'industrie, les consommateurs et les contribuables n'apprécieront pas que nous construisions des systèmes réglementaires sophistiqués et qui prennent du temps sans parvenir à faire une différence.

Inglês

industry, consumers and taxpayers will not appreciate it if we build sophisticated and time-consuming regulatory systems which are not capable of making a difference.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

nous dressions les chevaux et rassemblions le bétail, nous marquions les bêtes, construisions des clôtures, fauchions le foin, faisions les récoltes et nourrissions le bétail l'hiver.

Inglês

we broke horses, rounded up cattle, branded, built fences, cut hay, harvested and fed cattle in the winter.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

que nous fassions quelque chose de bien a vraiment très peu d’importance, peu importe que nous construisions une école, un hôpital ou que nous assurions la sécurité dans quelques rues d’un village.

Inglês

if we build a school or a hospital, or if we restore some safety to some of the village streets, these matter for little in such an environment.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

secondo, ne serait-il pas préférable que nous construisions un parlement plus virtuel, plutôt que de consentir les investissements que l'on sait pour la construction du bâtiment d'en face?

Inglês

secondly, would it not be much better if we built a more virtual parliament, rather than the investment we have seen in this building opposite?

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,840,825 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK