Você procurou por: embrasa (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

embrasa

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

le feu s'embrasa

Inglês

the fire flared up

Última atualização: 2017-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la flamme s'embrasa

Inglês

the flame flared up

Última atualização: 2017-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et la situation s'embrasa.

Inglês

poland and south africa show the way.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le bûcher s'embrasa d'un coup.

Inglês

all it takes is a match to light them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'avion, écrasé, s'embrasa soudainement.

Inglês

the crashed plane burst into flames.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le feu embrasa leur troupe, la flamme consuma les méchants.

Inglês

and a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans les profondeurs de sa poitrine, une lueur invisible s’embrasa.

Inglês

deep in her chest, an invisible glow began to burn.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la révolution embrasa le territoire, des montagnes jusqu'à la plaine.

Inglês

the revolution ablazed the territory, from the mountains to the plains.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce que savons c'est qu'elle embrasa les cÅ urs de ces sages.

Inglês

what we do know is that was kindled in the hearts of those sages.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la claire vision de l’amour du christ embrasa en saint paul une immense puissance de témoignage.

Inglês

the clear vision of christ’s love enkindled in st. paul an immense power of witness.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

9 et la colère de l’Éternel s’embrasa contre eux, et il s’en alla;

Inglês

9 and the anger of jehovah was kindled against them, and he went away;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

40 et la colère de l’Éternel s’embrasa contre son peuple, et il abhorra son héritage;

Inglês

40 then the anger of the lord was kindled against his people, and he abhorred his heritage;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

10 et la colère de l’Éternel s’embrasa en ce jour-là, et il jura, disant:

Inglês

10 and jehovah's anger was kindled the same time, and he swore, saying,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

106:40 et la colère de l'Éternel s'embrasa contre son peuple, et il abhorra son héritage;

Inglês

106:40 then was the anger of jehovah kindled against his people, and he abhorred his inheritance;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

6 et l’esprit de dieu saisit saül, lorsqu’il entendit ces paroles, et sa colère s’embrasa fortement.

Inglês

6 and the spirit of god came upon saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

3 et israël s’attacha à baal-péor; et la colère de l’Éternel s’embrasa contre israël.

Inglês

3 and israel joined himself to baal-peor; and the anger of jehovah was kindled against israel.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

mais aucun coeur ne s'en embrasa comme le coeur de la sainte vierge. entièrement exempt de toute affection terrestre, il était tout disposé à brûler de ces heureuses flammes.

Inglês

but in no heart did he kindle so much love as in the heart of his mother.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

11:6 et l'esprit de dieu saisit saül, lorsqu'il entendit ces paroles, et sa colère s'embrasa fortement.

Inglês

6 and the spirit of the lord came upon saul, when he had heard these words, and his anger was exceedingly kindled.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

quand cet immeuble fut détruit dans l'incendie qui embrasa dawson le 14 octobre 1898, le gouvernement loua le saloon brewery pour un certain temps jusqu'à ce que la construction du bureau de poste actuel soit terminée.

Inglês

when that structure was destroyed in the fire which scoured dawson on october 14, 1898, the government leased the brewery saloon.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

1 et il arriva que comme le peuple se plaignait, cela fut mauvais aux oreilles de l’Éternel; et l’Éternel l’entendit, et sa colère s’embrasa, et le feu de l’Éternel brûla parmi eux, et dévora au bout du camp.

Inglês

1 and it came to pass that when the people murmured, it was evil in the ears of jehovah; and jehovah heard it, and his anger was kindled, and the fire of jehovah burned among them, and consumed some in the extremity of the camp.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,780,878,554 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK