Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la font (de)
la metairie (de), jean (before 1639 - )
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en font partie:
these include:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
puis, ils en font de même avec kazimir pobric.
the same procedure was carried out for kazimir pobric.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
« ils font de l'excellent travail », poursuit il.
"they are really doing a great job," he added.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
les deux autres autorités de surveillance en font de même.
the same also applies to the other two supervisory authorities.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les autorités européennes en font de même envers les autorités américaines.
the european authorities do the same to the us authorities.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
s'ils font de l'argent ou s'ils n'en font pas, on le sait.
if they make money or if they don't make money, people know it.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'espère que l'on s'est aperçu égale ment que les douze en font de même.
i hope it has been equally clearly demonstrated that the twelve do too.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
même les travailleurs humanitaires ne sont plus à l'abri de la violence, les organisations d'aide en font de plus en plus souvent l'amère expérience.
even the aid workers are no longer safe from violence, aid organisations increasingly feel it.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la géographie et la culture particulières de la région en font de bien des façons un monde à part.
with its unique geography and culture, it’s a world apart in many ways.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces qualités en font de remarquables chevaux de loisir mais aussi de remarquables chevaux d’attelage.
these qualities make them remarkable recreational horses, but also remarkable harness horses.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la majorité des francophones partagent cette opinion, mais peu d'anglophones, minoritaires comme majoritaires, en font de même.
the majority of francophones hold this view that is shared by relatively few anglophones both in majority and minority situations.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des organisations de la société civile en font de même, de sorte que l'action conjuguée de l'État et des organisations non gouvernementales est considérable, surtout pour les femmes.
civil society organizations were implementing similar programmes, so the combined impact of government and non-governmental efforts was considerable, especially for women.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• plus de 40 % des employés font de l'ac-tivité physique irrégulièrement ou n'en font pas du tout;
• over 40% of employees participate irregularly in physical activity, or not at all;
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leur expérience de la culture et des affaires en europe et dans le sous-continent indien en font de précieux atouts pour la stimulation des échanges et ce, dans l'intérêt de tous.
their familiarity with the cultures and the businesses of both europe and the indian subcontinent are valuable in helping to promote trade to our mutual benefit.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je sais aussi que nous ne sommes pas les premiers à pallier cette situation, mais j'y veille et j'espère donc que les autres États membres en font de même.
i also know that we are not the first to deal with this situation, but i am looking into it and i hope therefore that the other member states will do the same.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
le comité national olympique bulgare semble entretenir des contacts étroits avec le mouvement olympique et les fédérations en font de même avec les fédérations internationales correspondantes.
the bulgarian noc seems to have close contacts with the olympic movement, like the federations have to the corresponding international federations.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a generational portrait4, sur les 40,2 % de jeunes ayant indiqué faire du bénévolat, la moitié en font de façon sporadique.
a generational portrait 4 states that of the 40.2% of young people who reported that they volunteered, just over half engaged in episodic volunteering.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce genre de rse confère une bonne image à l’entreprise, tout comme les dons effectués par bill gates et warren buffet en font de bons millionnaires.
such csr builds the firm’s image as a “good” corporation, just as giving by bill gates and warren buffet builds their image as “good” billionaires.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il arrive, néanmoins, que la commission ne réponde pas en temps voulu, et certains États en font de même, notamment au cours des phases de négociation.
sometimes, however, the commission does not respond within the time allowed and certain states are guilty of this too, particularly in the negotiation phases.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade: