Je was op zoek naar: en font de l'etat (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

en font de l'etat

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

la font (de)

Engels

la metairie (de), jean (before 1639 - )

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en font partie:

Engels

these include:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

puis, ils en font de même avec kazimir pobric.

Engels

the same procedure was carried out for kazimir pobric.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

« ils font de l'excellent travail », poursuit il.

Engels

"they are really doing a great job," he added.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

les deux autres autorités de surveillance en font de même.

Engels

the same also applies to the other two supervisory authorities.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les autorités européennes en font de même envers les autorités américaines.

Engels

the european authorities do the same to the us authorities.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

s'ils font de l'argent ou s'ils n'en font pas, on le sait.

Engels

if they make money or if they don't make money, people know it.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'espère que l'on s'est aperçu égale ment que les douze en font de même.

Engels

i hope it has been equally clearly demonstrated that the twelve do too.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

même les travailleurs humanitaires ne sont plus à l'abri de la violence, les organisations d'aide en font de plus en plus souvent l'amère expérience.

Engels

even the aid workers are no longer safe from violence, aid organisations increasingly feel it.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la géographie et la culture particulières de la région en font de bien des façons un monde à part.

Engels

with its unique geography and culture, it’s a world apart in many ways.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces qualités en font de remarquables chevaux de loisir mais aussi de remarquables chevaux d’attelage.

Engels

these qualities make them remarkable recreational horses, but also remarkable harness horses.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la majorité des francophones partagent cette opinion, mais peu d'anglophones, minoritaires comme majoritaires, en font de même.

Engels

the majority of francophones hold this view that is shared by relatively few anglophones both in majority and minority situations.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des organisations de la société civile en font de même, de sorte que l'action conjuguée de l'État et des organisations non gouvernementales est considérable, surtout pour les femmes.

Engels

civil society organizations were implementing similar programmes, so the combined impact of government and non-governmental efforts was considerable, especially for women.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

• plus de 40 % des employés font de l'ac-tivité physique irrégulièrement ou n'en font pas du tout;

Engels

• over 40% of employees participate irregularly in physical activity, or not at all;

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

leur expérience de la culture et des affaires en europe et dans le sous-continent indien en font de précieux atouts pour la stimulation des échanges et ce, dans l'intérêt de tous.

Engels

their familiarity with the cultures and the businesses of both europe and the indian subcontinent are valuable in helping to promote trade to our mutual benefit.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je sais aussi que nous ne sommes pas les premiers à pallier cette situation, mais j'y veille et j'espère donc que les autres États membres en font de même.

Engels

i also know that we are not the first to deal with this situation, but i am looking into it and i hope therefore that the other member states will do the same.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

le comité national olympique bulgare semble entretenir des contacts étroits avec le mouvement olympique et les fédérations en font de même avec les fédérations internationales correspondantes.

Engels

the bulgarian noc seems to have close contacts with the olympic movement, like the federations have to the corresponding international federations.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a generational portrait4, sur les 40,2 % de jeunes ayant indiqué faire du bénévolat, la moitié en font de façon sporadique.

Engels

a generational portrait 4 states that of the 40.2% of young people who reported that they volunteered, just over half engaged in episodic volunteering.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce genre de rse confère une bonne image à l’entreprise, tout comme les dons effectués par bill gates et warren buffet en font de bons millionnaires.

Engels

such csr builds the firm’s image as a “good” corporation, just as giving by bill gates and warren buffet builds their image as “good” billionaires.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il arrive, néanmoins, que la commission ne réponde pas en temps voulu, et certains États en font de même, notamment au cours des phases de négociation.

Engels

sometimes, however, the commission does not respond within the time allowed and certain states are guilty of this too, particularly in the negotiation phases.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,721,148 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK