Você procurou por: j?ai bien reçu votre mail et vous en remercie (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

j?ai bien reçu votre mail et vous en remercie

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

44- question: j'ai bien reçu votre réponse et vous en remercie.

Inglês

44- question: i have received your answer and would like to thank you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j' ai bien entendu votre réponse et je vous en remercie.

Inglês

i listened closely and i would like to thank you for your answer.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

j'ai bien reçu votre commande

Inglês

i received your order

Última atualização: 2019-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'ai bien reçu votre lettre de ce jour (s/2006/526), et je vous en remercie.

Inglês

thank you for your letter (s/2006/526) which i received today.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

nous avons bien reçu votre avis et vous en remercions !

Inglês

we have received your input and we would like to thank you!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cmixxxar84@gxxx.com: "j'ai bien reçu la commande et vous en remercie"

Inglês

xxxxcy@xxxcymarie.com: "i want to thank you for the great customer service we have experienced from thomann!"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

je me réjouis de votre rapport annuel et vous en remercie!

Inglês

i welcome and thank you for your monthly reports!

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

nous avons bien reçu votre curriculum vitae et nous vous en remercions.

Inglês

we have received your résumé and thank you for applying.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je vous en félicite et vous en remercie.

Inglês

i salute and thank you for that.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cil - 2003 - 001 xxxxxx le 18 février 2003 madame, j'ai bien reçu votre courriel hier, le xxxxxxxxxx, et je vous en remercie.

Inglês

cil - 2003 - 001 xxxxxx february 18, 2003 dear xxxxxxxxxx, thank you for your email dated xxxxxxxxxx concerning how the xxxxxxxxxx should calculate its expenditure on advocacy.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j’ai bien reçu votre réponse à ma lettre du [date].

Inglês

thank you for responding to my earlier correspondence of [date].

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'ai bien reçu votre lettre et je suis déjà intervenue auprès de la représentation britannique.

Inglês

i have received your letter and have already contacted the british permanent representative.

Última atualização: 2012-04-28
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'ai bien reçu votre pétition sur le réaménagement des 280 et 282, rue crichton à ottawa.

Inglês

this is in response to your petition concerning the redevelopment of 280 and 282 crichton street in ottawa.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

monsieur le président, j' apprécie vos aimables paroles et vous en remercie.

Inglês

mr president, i appreciate and thank you for your kind words.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je vous en remercie et vous en félicite.

Inglês

i thank you and salute you for it.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

monsieur le président, monsieur le commissaire, mon groupe partage largement votre analyse et vous en remercie.

Inglês

mr president, commissioner, my group broadly agrees with your analysis and thanks you for it.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

• politiques et renseignements techniques cil - 2003 - 001 xxxxxx le 18 février 2003 madame, j'ai bien reçu votre courriel hier, le xxxxxxxxxx, et je vous en remercie.

Inglês

• policies and technical information cil - 2003 - 001 xxxxxx february 18, 2003 dear xxxxxxxxxx, thank you for your email dated xxxxxxxxxx concerning how the xxxxxxxxxx should calculate its expenditure on advocacy.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bonjour royjames704, j'ai bien reçu votre message. je vous répondrai dès que possible. merci de votre patience.

Inglês

hello royjames, i am waiting for your response. we have expert team of digitizers and vector artist as well as we are manufacturer of custom embroidery, pvc, chinelle, sublimation and metallic patches.

Última atualização: 2022-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'ai bien reçu votre avis de démission entrant en vigueur le 15 décembre 2006, et j'accepte votre décision.

Inglês

i hereby acknowledge receipt of your letter and accept your resignation effective december 15, 2006.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si j' ai bien compris votre intervention, monsieur lagendijk, vous retirez donc cet amendement et vous en appelez à la sagesse de l' assemblée.

Inglês

if i have understood you correctly, mr lagendijk, you are withdrawing this amendment and appealing to the good sense of parliament.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,776,138,923 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK