Você procurou por: tu m'énerves (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

tu m'énerves.

Inglês

you're annoying me.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

raaa tu m’énerves!!!!

Inglês

raaa tu m’énerves!!!!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tu m'énerves/tu me court sur le haricot

Inglês

you get on my nerves

Última atualização: 2023-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tu m'énerves beaucoup /tu m'énerve beaucoup / vous m'irriter beaucoup

Inglês

you irritate me alot

Última atualização: 2019-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

parfois, je t'aime plus que tu ne le sauras jamais. d'autres fois, tu m'énerves.

Inglês

sometimes i love you more than you will ever know other times you get on my nerves.

Última atualização: 2019-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu m'énerve beaucoup/vous m'irriter beaucoup

Inglês

you irritate me alot

Última atualização: 2019-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

es-tu énervé ?

Inglês

are you excited?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais quand il s'apprêta à célébrer, le militaire éclata de colère: "tu m'énerves, je peux même verser le sang."

Inglês

but when wilo began to make preparations for the celebration, the soldier burst out in fury, "you irritate me to the point of bloodshed!"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

ce qui sont vous fâcher ?/de quoi es-tu énervé?

Inglês

what are you upset about?

Última atualização: 2019-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pourquoi êtes-vous contrarié?/pourquoi es-tu énervé?

Inglês

why are you upset?

Última atualização: 2019-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le 11 février 2008, à 13 h 30, en face de la porte de fatima, dans la localité de kfar kila, lors du passage d'une patrouille israélienne près de la position de l'armée libanaise, un des éléments de la patrouille a fait du doigt un geste obscène à un soldat de la position libanaise et lui a demandé >, puis il a fait le même geste à un conscrit de la même position et lui a demandé >.

Inglês

on 11 february 2008 at 1330 hours, opposite the fatimah gate at kafr kila, as an israeli patrol was passing near the lebanese army position, one of its members made an obscene finger gesture at one of the position's soldiers and asked him: "what are you worked up about? " he then made the same gesture at a recruit at the same position and asked him: "what are you still doing here? "

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,777,622,822 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK