Você procurou por: entende (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

entende

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

entende ces chants :

Latim

audiat haec :

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

je prie pour que j'entende

Latim

supplicem exaudi

Última atualização: 2023-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

qu'on entende l'autre partie également.

Latim

audiatur et altera pars.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

partez plus loin, dit-il, que le roi ne vous entende pas.

Latim

longius, inquit, discedite, ne uos rex audiat

Última atualização: 2021-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

puis il dit: que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

Latim

et dicebat qui habet aures audiendi audia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

partez partez plus loin, dit-il, que le roi ne vous entende pas.

Latim

longius, inquit, discedite, ne uos rex audiat

Última atualização: 2021-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

que celui qui a des oreilles entende ce que l`esprit dit aux Églises!

Latim

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur père. que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

Latim

tunc iusti fulgebunt sicut sol in regno patris eorum qui habet aures audia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

que celui qui a des oreilles entende ce que l`esprit dit aux Églises: celui qui vaincra n`aura pas à souffrir la seconde mort.

Latim

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis qui vicerit non laedetur a morte secund

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

que celui qui a des oreilles entende ce que l`esprit dit aux Églises: a celui qui vaincra je donnerai à manger de l`arbre de vie, qui est dans le paradis de dieu.

Latim

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo ei edere de ligno vitae quod est in paradiso dei me

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'entends

Latim

audio

Última atualização: 2021-04-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,776,985,869 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK