Você procurou por: bah oui, bien sur (Francês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Portuguese

Informações

French

bah oui, bien sur

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

bien sur

Português

bem sorriu

Última atualização: 2021-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

oui, bien sûr.

Português

sim, é claro.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

oui, bien sûr.

Português

sim, com certeza.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

oui, bien entendu.

Português

É evidente que é eficaz.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bien sur mon cheri

Português

of course my darling

Última atualização: 2013-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ma réponse est oui, bien que lentement.

Português

a minha resposta é sim, ainda que lentamente.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la réponse est « oui », bien entendu.

Português

a resposta, bem entendido, é" sim ».

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

entendons-nous donc bien sur quelques faits.

Português

por isso, vamos colocar alguns factos no seu devido lugar.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le comité a bien sur un rôle à y jouer.

Português

o comité tem aí, evidentemente, um papel a desempenhar.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

oui, bien sûr, on peut avoir peur des accords de schengen.

Português

sim, naturalmente que é possível ficar intimidado com a convenção de schengen.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

vérifiez soigneusement que le dispositif colle bien sur les bords.

Português

verifique cuidadosamente que o sistema adere bem nas extremidades.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

vérifiez que le nom repatha figure bien sur l'emballage.

Português

confirme que o nome repatha aparece no rótulo da embalagem.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

alors, oui, bien sûr, le financement de la protection sociale doit être revu.

Português

então, sim, é óbvio, o financiamento da protecção social tem de ser revisto.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce système doit porter aussi bien sur le processus que sur les résultats.

Português

um tal sistema deve incidir tanto sobre o processo como sobre os resultados.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il dit: «oui, bien sûr, vous serez alors parmi mes proches!»

Português

respondeu-lhes: sim; ademais, sereis (colocados em postos) próximos (a mim).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dans l’ensemble, la république tchèque réussit relativement bien sur le plan microéconomique.

Português

a república checa está, em geral, a registar progressos relativamente significativos no domínio microeconómico.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

nous avons hâte de voir le désengagement être mené à bien sur toute la ligne.

Português

estamos ansiosos por ver a retirada saldar-se por um sucesso em toda a linha.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les femmes sont plus actives aussi bien sur les réseaux sociaux que pour communiquer en ligne.

Português

mulheres são mais ativas no uso de redes sociais e na comunicação online.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

nous devons mettre l' accent aussi bien sur les femmes que sur les hommes.

Português

temos de estudar os efeitos nos homens e nas mulheres.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je pense que toutes les parties comprennent suffisamment bien sur quels points nous pouvons converger.

Português

acredito que todas as partes compreendem suficientemente bem os pontos para os quais podemos convergir.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,536,125 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK