Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bien sur
bem sorriu
Última atualização: 2021-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oui, bien sûr.
sim, é claro.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oui, bien sûr.
sim, com certeza.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
oui, bien entendu.
É evidente que é eficaz.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
bien sur mon cheri
of course my darling
Última atualização: 2013-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma réponse est oui, bien que lentement.
a minha resposta é sim, ainda que lentamente.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
la réponse est « oui », bien entendu.
a resposta, bem entendido, é" sim ».
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
entendons-nous donc bien sur quelques faits.
por isso, vamos colocar alguns factos no seu devido lugar.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
le comité a bien sur un rôle à y jouer.
o comité tem aí, evidentemente, um papel a desempenhar.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oui, bien sûr, on peut avoir peur des accords de schengen.
sim, naturalmente que é possível ficar intimidado com a convenção de schengen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
vérifiez soigneusement que le dispositif colle bien sur les bords.
verifique cuidadosamente que o sistema adere bem nas extremidades.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
vérifiez que le nom repatha figure bien sur l'emballage.
confirme que o nome repatha aparece no rótulo da embalagem.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alors, oui, bien sûr, le financement de la protection sociale doit être revu.
então, sim, é óbvio, o financiamento da protecção social tem de ser revisto.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ce système doit porter aussi bien sur le processus que sur les résultats.
um tal sistema deve incidir tanto sobre o processo como sobre os resultados.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il dit: «oui, bien sûr, vous serez alors parmi mes proches!»
respondeu-lhes: sim; ademais, sereis (colocados em postos) próximos (a mim).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dans l’ensemble, la république tchèque réussit relativement bien sur le plan microéconomique.
a república checa está, em geral, a registar progressos relativamente significativos no domínio microeconómico.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nous avons hâte de voir le désengagement être mené à bien sur toute la ligne.
estamos ansiosos por ver a retirada saldar-se por um sucesso em toda a linha.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
les femmes sont plus actives aussi bien sur les réseaux sociaux que pour communiquer en ligne.
mulheres são mais ativas no uso de redes sociais e na comunicação online.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nous devons mettre l' accent aussi bien sur les femmes que sur les hommes.
temos de estudar os efeitos nos homens e nas mulheres.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je pense que toutes les parties comprennent suffisamment bien sur quels points nous pouvons converger.
acredito que todas as partes compreendem suficientemente bem os pontos para os quais podemos convergir.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: