Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mal au coeur
ТОШНОТА
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
sensation de mal au coeur
toshnota
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
voltage au coeur
Напряжение питания ядра
Última atualização: 2012-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils sont au coeur de notre identité.
Они составляют суть нашей национальной самобытности.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
photos : la vie au coeur du myanmar
ФОТО: Взгляд на Мьянму изнутри
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mettre les femmes au coeur du développement
Постановка гендерной проблематики в центр процесса развития
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le cicr est au coeur de cette tragédie.
МККК имеет самое непосредственное отношение к этому вопросу.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voyages au coeur de l'amérique latine
Путешествие по Латинской Америке
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d. mettre les femmes au coeur du développement
d. Постановка гендерной проблематики в центр процесса развития
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a. la technologie au coeur des stratégies de développement
А. Технология как сердцевина стратегий развития
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. la protection est au coeur du mandat du hcr.
2. Защита лежит в основе мандата УВКБ.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5. la slovaquie est au coeur de l'europe.
5. Словакия находится в центре Европы.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
39. le concept de complémentarité est au coeur du statut.
39. Принцип комплементарности — есть ядро устава.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
111. le commerce est au coeur des activités de la cnuced.
111. Вопросы торговли являются центральным направлением работы ЮНКТАД.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au coeur de ce système se trouve la notion de tolérance.
Основой этой системы является терпимость.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
19. le gtpnet est au coeur du réseau de pôles commerciaux.
19. ГСЦТ является центральным звеном сети центров по вопросам торговли.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. la république centrafricaine est située au coeur du continent africain.
1. Центральноафриканская Республика расположена в центре Африканского континента.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces principes généraux sont au coeur de la coexistence pacifique entre nations.
Общие принципы лежат в основе мирного сосуществования между народами.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces réponses devraient être complètes, approfondies et aller au coeur des problèmes.
Такие ответы должны быть полными, исчерпывающими и затрагивать существо вопроса.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le droit d'avoir une opinion et de l'exprimer librement est au coeur du droit à la liberté d'expression.
Право придерживаться своих мнений и свободно выражать их является основой свободы слова.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: