Você procurou por: gâcher (Francês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Russian

Informações

French

gâcher

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Russo

Informações

Francês

nous ne devons pas gâcher cet élan.

Russo

Мы не должны утратить эту динамику.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

fais ce que tu peux pour ne rien gâcher.

Russo

Пусть ни одно доброе дело не будут тобой омрачено.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle a accusé son fils de gâcher sa vie.

Russo

Она обвинила сына в том, что он губит свою жизнь.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et actuellement nous risquons de gâcher leur avenir.

Russo

И в настоящий момент мы рискуем поставить под угрозу это будущее.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous ne devons gâcher cette occasion à aucun prix.

Russo

И мы должны любой ценой воспользоваться открывающейся возможностью.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

À quoi bon gâcher ta vie avec un miséreux et un malade ?

Russo

Зачем тебе ломать свою жизнь с больным и нищим?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous ne devons pas nous résigner à gâcher une année de plus.

Russo

Нам не следует допускать, чтобы на Конференции по разоружению прошел еще один потерянный год.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la communauté internationale doit faire davantage pour ne pas gâcher ces espoirs de paix.

Russo

Международное сообщество должно больше делать для того, чтобы эти возможности в плане обеспечения мира не были упущены.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous n'avons pas de temps à perdre, ni de ressources à gâcher.

Russo

У нас нет лишнего времени и лишних ресурсов.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il ne faudrait pas gâcher une occasion qui est le fruit de tant d'efforts.

Russo

И мы не должны упускать ту возможность, которая была обеспечена за счет столь больших усилий.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

un souci en moins, pour que rien ne vienne gâcher votre plaisir de jouer !

Russo

Две причины за игру онлайн - почему бы не попробовать?

Última atualização: 2016-10-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

nous encourageons les parties à rester engagées dans leurs efforts pour ne pas gâcher cette occasion historique.

Russo

Мы призываем стороны продолжать переговоры, с тем чтобы не упустить эту историческую возможность.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

gâcher cette occasion historique constituerait une grande perte pour la population israélienne, et nous le regretterions tous.

Russo

Упустить такую историческую возможность означало бы нанести большой урон израильскому народу, и мы все сожалели бы об этом.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous devons pardessus tout ne pas risquer de gâcher certaines des réalisations et certains des accords si laborieusement obtenus par nos prédécesseurs.

Russo

Прежде всего нам необходимо избежать опасности утраты ряда позитивных свершений и соглашений, над достижением которых столь напряженно трудились наши предшественники.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous devons la saisir, ou la gâcher et, avec elle, effectuer un pas en avant décisif vers le désarmement nucléaire.

Russo

Не ухватившись за него, мы его утратим, а вместе с ним утратим и возможность совершить кардинальный шаг по пути к ядерному разоружению.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je vous invite au moins à ne pas gâcher le bon climat politique et à ne pas faire obstacle au processus d'adoption du rapport.

Russo

По крайней мере я хотел бы призвать вас не портить добрую политическую атмосферу и не тормозить процесс принятия доклада.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je suis certain que nous n'allons pas gâcher les efforts considérables déployés cette année et que nous engagerons rapidement notre véritable travail de fond.

Russo

Я также уверен, что мы не будем расточать больших усилий, прилагавшихся в этом году, и как можно скорее возьмем старт в том, что касается нашей реальной предметной работы.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des millions d'enfants continuent de gâcher leur enfance sur les champs de bataille et dans la rue, la prostitution et les ateliers où les ouvriers sont exploités.

Russo

Миллионы детей по-прежнему расстаются с детством на полях сражений и на улице, будучи вынужденными заниматься проституцией или трудиться в тяжелейших условиях.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ainsi, de nos jours, gâcher les vacances d'autrui peut constituer un préjudice du fait de la valeur que la société attribue à la tranquillité personnelle.

Russo

Так, в наши дни испортить отдых другому лицу может представлять собой фактический ущерб в отношении той ценности, которую общество придает личному спокойствию.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'action de l'État en ce sens ne peut pas être menée de manière indiscriminée et sans être planifiée, au risque de gâcher les acquis ainsi obtenus.

Russo

Действия государства в этом направлении нельзя предпринимать избирательно и без предварительного планирования, потому что иначе полученные ценой таких усилий ресурсы будут разбазарены.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,141,379 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK