Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
faites glisser le yen
ลากเงินเยน
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui savent ce que vous faites.
พวกเขารู้ในสิ่งที่พวกเจ้ากระทำ
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
et nous les avons faites vierges,
แล้วเราได้ทำให้พวกนางเป็นสาวพรหมจรรย์
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
faites toutes choses sans murmures ni hésitations,
จงกระทำสิ่งสารพัดโดยปราศจากการบ่นและการทุ่มเถียงกั
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
faites glisser ou saisissez l'url du thème
ลากหรือพิมพ์ url ของชุดตกแต่ง
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il dit: «je déteste vraiment ce que vous faites.
เขากล่าวว่า แท้จริงฉันเป็นผู้ที่เกลียดยิ่งต่อการกระทำของพวกท่าน
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
faites donc revenir nos ancêtres, si vous êtes véridiques».
ดังนั้น จงนำบรรพบุรุษของเรากลับมาอีกซิ หากพวกท่านเป็นผู้ซื่อสัตย์จริง
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
affermies pour l`éternité, faites avec fidélité et droiture.
สถาปนาอยู่เป็นนิจกาล และประกอบความจริงกับความเที่ยงธรร
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il dit: «mon seigneur sait mieux ce que vous faites».
เขากล่าวว่า พระเจ้าของฉันทรงรอบรู้ดียิ่งในสิ่งที่พวกท่านกระทำ
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement.
และเมื่อพวกท่านทำร้าย(ผู้ใด) พวกท่านกระทำอย่างทารุณโหดร้าย
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
«ce sont, en fait, une bande peu nombreuse,
(และว่า) แท้จริงเขาเหล่านั้นเป็นหมู่ชนส่วนน้อย
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: