Você procurou por: τριακοντα (Grego - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

German

Informações

Greek

τριακοντα

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Alemão

Informações

Grego

και βοες τριακοντα εξ χιλιαδες,

Alemão

sechsunddreißigtausend rinder,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

και ονοι τριακοντα χιλιαδες και πεντακοσιοι,

Alemão

dreißigtausend und fünfhundert esel

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Υιοι Σεναα, τρισχιλιοι εννεακοσιοι τριακοντα.

Alemão

der kinder von seena dreitausend und neunhundert und dreißig;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ουριας ο Χετταιος παντες τριακοντα επτα.

Alemão

uria, der hethiter. das sind allesamt siebenunddreißig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Υιοι Σεναα, τρισχιλιοι και εξακοσιοι τριακοντα.

Alemão

der kinder von senaa dreitausend und sechshundertunddreißig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και ο Σαλα εζησε τριακοντα ετη, και εγεννησε τον Εβερ

Alemão

salah war dreißig jahre alt und zeugte eber

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ητο δε εκει ανθρωπος τις τριακοντα οκτω ετη πασχων ασθενειαν.

Alemão

es war aber ein mensch daselbst, achtunddreißig jahre lang krank gelegen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και εζησεν ο Φαλεγ τριακοντα ετη, και εγεννησε τον Ραγαυ

Alemão

peleg war dreißig jahre alt und zeugte regu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και ο Αρφαξαδ εζησε τριακοντα πεντε ετη, και εγεννησε τον Σαλα

Alemão

arphachsad war fünfunddreißig jahre alt und zeugte salah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Τριακοντα ετων ητο ο Δαβιδ οτε εγεινε βασιλευς, και εβασιλευσε τεσσαρακοντα ετη

Alemão

dreißig jahre war david alt, da er könig ward, und regierte vierzig jahre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

οι απαριθμηθεντες εκ της φυλης Βενιαμιν ησαν τριακοντα πεντε χιλιαδες και τετρακοσιοι.

Alemão

wurden zum stamm benjamin gezählt fünfunddreißigtausend und vierhundert.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

εκ των υιων Γηρσωμ, Ιωηλ τον αρχηγον και τους αδελφους αυτου, εκατον τριακοντα

Alemão

aus den kindern gerson: joel, den obersten, samt seinen brüdern, hundertunddreißig;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και οτε ειδον αυτον, ελαβον τριακοντα συντροφους δια να ηναι μετ' αυτου.

Alemão

und da sie ihn sahen, gaben sie ihm dreißig gesellen zu, die bei ihm sein sollten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Τριακοντα δυο ετων ηλικιας ητο ο Ιωραμ οτε εβασιλευσε, και εβασιλευσεν οκτω ετη εν Ιερουσαλημ.

Alemão

zweiunddreißig jahre alt war joram, da er könig ward, und regierte acht jahre zu jerusalem

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Η δε τροφη του Σολομωντος δια μιαν ημεραν ητο τριακοντα κοροι σεμιδαλεως και εξηκοντα κοροι αλευρου,

Alemão

5:2 und salomo mußte täglich zur speisung haben dreißig kor semmelmehl, sechzig kor anderes mehl,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

και εγειναν πασαι αι ημεραι του Αδαμ, τας οποιας εζησεν, εννεακοσια τριακοντα ετη και απεθανε.

Alemão

daß sein ganzes alter ward neunhundertunddreißig jahre, und starb.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εξ εγεννηθησαν εις αυτον εν Χεβρων και εβασιλευσεν εκει επτα ετη και εξ μηνας εν δε Ιερουσαλημ εβασιλευσε τριακοντα τρια ετη.

Alemão

diese sechs sind ihm geboren zu hebron; denn er regierte daselbst sieben jahre und sechs monate; aber zu jerusalem regierte er dreiunddreißig jahre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και οτε απηριθμησεν αυτους εν Βεζεκ, οι υιοι Ισραηλ ησαν τριακοσιαι χιλιαδες και οι ανδρες Ιουδα τριακοντα χιλιαδες.

Alemão

und er musterte sie zu besek; und der kinder israel waren dreihundert mal tausend mann und der kinder juda dreißigtausend.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

καμηλους θηλαζουσας μετα των τεκνων αυτων τριακοντα, δαμαλια τεσσαρακοντα και ταυρους δεκα, ονους θηλυκας εικοσι και πωλαρια δεκα.

Alemão

32:16 und dreißig säugende kamele mit ihren füllen, vierzig kühe und zehn farren, zwanzig eselinnen mit zehn füllen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

και αλλο επεσεν εις την γην την καλην και εδιδε καρπον αναβαινοντα και αυξανοντα, και εδωκεν εν τριακοντα και εν εξηκοντα και εν εκατον.

Alemão

und etliches fiel auf ein gutes land und brachte frucht, die da zunahm und wuchs; etliches trug dreißigfältig und etliches sechzigfältig und etliches hundertfältig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,131,449 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK